Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No tengas miedo de llorar (En vivo)
Не бойся плакать (Вживую)
De
ke
sirvio
enamorarme
de
ti,
Какой
смысл
был
влюбляться
в
тебя,
Sabiendo
ke
no
hiba
a
funcionar,
Зная,
что
ничего
не
получится,
Keriendote
mas
ke
a
mi
propia
vida,
Любя
тебя
больше
собственной
жизни,
De
ke
sirvio
enamorarme
de
ti,
Какой
смысл
был
влюбляться
в
тебя,
Sabiendo
ke
no
hiba
a
funcionar,
Зная,
что
ничего
не
получится,
Keriendote
mas
ke
a
mi
propia
vida,
Любя
тебя
больше
собственной
жизни,
Yo
te
entrege
todo
mi
corazon,
Я
отдал
тебе
всё
своё
сердце,
Y
el
destino
nos
vino
a
separar,
И
судьба
разлучила
нас,
Ke
ingenuo
fue
pensar
en
la
felicidad,
Как
наивно
было
думать
о
счастье,
Por
ke
el
destino
ah
jugado
con
los
dos,
Ведь
судьба
сыграла
с
нами
обоими,
Yo
no
comprendo
cual
es
la
razon,
Я
не
понимаю,
в
чём
причина,
Dame
una
mirada
amor
solo
una
mirada,
Взгляни
на
меня,
любимая,
только
взгляни,
Siempre
yo
te
voy
a
amar,
Я
всегда
буду
любить
тебя,
Estoy
apunto
de
estallar,
Я
готов
взорваться,
No
tengas
miedo
de
llorar,
Не
бойся
плакать,
Ke
a
tu
lado
voy
a
estar
amor!!!
Ведь
я
буду
рядом
с
тобой,
любовь
моя!!!
Yo
te
entrege
todo
mi
corazon,
Я
отдал
тебе
всё
своё
сердце,
Y
el
destino
nos
vino
a
separar,
И
судьба
разлучила
нас,
Ke
ingenuo
fue
pensar
en
la
felicidad,
Как
наивно
было
думать
о
счастье,
Por
ke
el
destino
ah
jugado
con
los
dos,
Ведь
судьба
сыграла
с
нами
обоими,
Yo
no
comprendo
cual
es
la
razon,
Я
не
понимаю,
в
чём
причина,
Dame
una
mirada
amor
solo
una
mirada,
Взгляни
на
меня,
любимая,
только
взгляни,
Siempre
yo
te
voy
a
amar,
Я
всегда
буду
любить
тебя,
Estoy
apunto
de
estallar,
Я
готов
взорваться,
No
tengas
miedo
de
llorar,
Не
бойся
плакать,
Ke
a
tu
lado
voy
a
estar
amor!!!
Ведь
я
буду
рядом
с
тобой,
любовь
моя!!!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Antonio Herrera Maldonado
Attention! Feel free to leave feedback.