Lyrics and translation Pesado - Ojala que te mueras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ojalá
que
te
mueras
Надеюсь,
ты
умрешь.
Que
se
abra
la
tierra
Пусть
земля
откроется
Y
te
hundas
en
ella
И
ты
погружаешься
в
нее.
Que
todos
te
olviden
Пусть
все
забудут
тебя.
Ojalá
que
te
cierren
las
puertas
del
cielo
Надеюсь,
они
закроют
тебе
врата
небес.
Y
que
todos
te
humillen
И
пусть
все
унизят
тебя.
Que
se
llene
tu
alma
de
penas
Пусть
твоя
душа
наполнится
печалями,
Y
entre
más
te
duelan
que
más
te
lastimen
И
чем
больше
тебе
больно,
тем
больше
тебе
больно.
Ojalá
que
te
mueras
Надеюсь,
ты
умрешь.
Que
tu
alma
se
vaya
al
infierno
Пусть
твоя
душа
отправится
в
ад.
Y
que
se
haga
eterno
tu
llanto
И
пусть
твой
плач
станет
вечным.
Ojalá
pagues
caro
el
haberme
engañado
Надеюсь,
ты
дорого
заплатишь
за
то,
что
обманул
меня.
Aun
queriéndote
tanto
Все
еще
любя
тебя
так
сильно.
Que
se
claven
espinas
en
tu
corazón
Пусть
шипы
вонзятся
в
твое
сердце,
Si
es
que
aún
tienes
algo
Если
у
вас
все
еще
есть
что-то
Ojalá
sea
un
tormento
Надеюсь,
это
мучение.
Acordarte
de
mí
Вспомни
меня.
Si
es
que
un
día
lo
haces
Если
однажды
ты
это
сделаешь.
Ojalá
sea
tanto
el
dolor
Жаль,
что
это
так
много
боли.
Que
supliques
perdón
Что
ты
молишь
о
прощении.
Y
se
vuelva
tan
insoportable
И
это
становится
таким
невыносимым.
Ojalá
que
te
mueras
Надеюсь,
ты
умрешь.
Que
todo
tu
mundo
se
vaya
al
olvido
Пусть
весь
твой
мир
уйдет
в
небытие.
Sé
que
no
debo
odiarte
pero
es
imposible
Я
знаю,
что
не
должен
ненавидеть
тебя,
но
это
невозможно.
Tratar
de
olvidar
lo
que
hiciste
conmigo
Попытайся
забыть,
что
ты
сделал
со
мной.
Ojalá
que
te
mueras
Надеюсь,
ты
умрешь.
Que
todo
tu
mundo
se
quede
vacío
Пусть
весь
твой
мир
останется
пустым.
Ojalá
cada
gota
de
llanto
te
queme
hasta
el
alma
Надеюсь,
каждая
капля
плача
сожжет
твою
душу.
Ojalá
que
no
encuentres
la
calma
Надеюсь,
ты
не
найдешь
спокойствия.
Ojalá
que
te
mueras
Надеюсь,
ты
умрешь.
(A-ha-ha-ay)
(А-ха-ха-Ай)
Ojalá
sea
un
tormento
Надеюсь,
это
мучение.
Acordarte
de
mí
Вспомни
меня.
Si
es
que
un
día
lo
haces
Если
однажды
ты
это
сделаешь.
Ojalá
sea
tanto
el
dolor
Жаль,
что
это
так
много
боли.
Que
supliques
perdón
Что
ты
молишь
о
прощении.
Y
se
vuelva
tan
insoportable
И
это
становится
таким
невыносимым.
Ojalá
que
te
mueras
Надеюсь,
ты
умрешь.
Que
todo
tu
mundo
se
vaya
al
olvido
Пусть
весь
твой
мир
уйдет
в
небытие.
Sé
que
no
debo
odiarte
pero
es
imposible
Я
знаю,
что
не
должен
ненавидеть
тебя,
но
это
невозможно.
Tratar
de
olvidar
lo
que
hiciste
conmigo
Попытайся
забыть,
что
ты
сделал
со
мной.
Ojalá
que
te
mueras
Надеюсь,
ты
умрешь.
Que
todo
tu
mundo
se
quede
vacío
Пусть
весь
твой
мир
останется
пустым.
Ojalá
cada
gota
de
llanto
te
queme
hasta
el
alma
Надеюсь,
каждая
капля
плача
сожжет
твою
душу.
Ojalá
que
no
encuentres
la
calma
Надеюсь,
ты
не
найдешь
спокойствия.
Ojalá
que
te
mueras
Надеюсь,
ты
умрешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roberto Livi, Rafael Ferro
Album
Rezaré
date of release
24-06-2004
Attention! Feel free to leave feedback.