Pesado - Por la Sombrita - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pesado - Por la Sombrita




Por la Sombrita
По тени
Que f? cil se te hace
Как же легко тебе
Volver como si nada
Вернуться, словно ничего не было,
Despu? s de lo destrozos
После того разрушения,
Que causaste aqui en mi alma.
Что ты причинила моей душе.
Despu? s que por tu culpa
После того, как по твоей вине
Estuve a punto de matarme
Я чуть не покончил с собой,
Pero Dios no quiso
Но Бог не позволил
Y me ayudo para ovidarte.
И помог мне тебя забыть.
Quieres saciar tus ancias
Ты хочешь утолить свою жажду
De amar y ser amada
Любить и быть любимой,
Mas no sera conmigo
Но это будет не со мной
Y mucho menos en mi cama.
И уж точно не в моей постели.
Ni que estuviera loco
Я что, с ума сошел,
Para otra vez besarte
Чтобы снова тебя целовать?
Controla bien tus manos
Держи свои руки при себе,
No te atrevas a tocarme.
Не смей меня трогать.
No voy a perdonarte
Я не прощу тебя
Ni puedo ser tu amigo
И не могу быть твоим другом,
As? que no me insistas
Так что не настаивай,
Por que yo no quiero ya nada contigo.
Потому что я больше ничего не хочу с тобой.
De plano aqu? te corto
Прямо здесь я ставлю точку,
Para que darle mas largas
Чтобы не тянуть кота за хвост.
Mejor buscate a otro
Лучше найди себе другого,
A qui? n le des las gracias.
Кому будешь говорить спасибо.
Desde hace mucho tiempo
Уже давно
Tu para mi estas muerta
Ты для меня мертва.
Aqui ya no haces falta
Ты здесь больше не нужна,
Vete que yo mismo te abrire la puerta.
Уходи, я сам тебе открою дверь.
Te vas por la sombrita
Уходи по тени,
Por que el sol esta que arde
Потому что солнце палит,
Y con todo el respeto
И при всем уважении,
Para mi no vales nada.
Для меня ты ничего не стоишь.
No voy a perdonarte
Я не прощу тебя
Ni puedo ser tu amigo
И не могу быть твоим другом,
As? que no me insistas
Так что не настаивай,
Por que yo no quiero ya nada contigo.
Потому что я больше ничего не хочу с тобой.
De plano aqu? te corto
Прямо здесь я ставлю точку,
Para que darle mas largas
Чтобы не тянуть кота за хвост.
Mejor buscate a otro
Лучше найди себе другого,
A qui? n le des las gracias.
Кому будешь говорить спасибо.
Desde hace mucho tiempo
Уже давно
Tu para mi estas muerta
Ты для меня мертва.
Aqui ya no haces falta
Ты здесь больше не нужна,
Vete que yo mismo te abrire la puerta.
Уходи, я сам тебе открою дверь.
Te vas por la sombrita
Уходи по тени,
Por que el sol esta que arde
Потому что солнце палит,
Y con todo el respeto
И при всем уважении,
Para mi no vales nada.
Для меня ты ничего не стоишь.
Te vas por la sombrita
Уходи по тени,
No vayas a quemarte.
Не обожгись.





Writer(s): Marco A. Pérez


Attention! Feel free to leave feedback.