Lyrics and translation Pesado - Que Sorpresa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
sorpresa
Какой
сюрприз.
no
crei
volver
a
verte
я
не
думала,
что
увижу
тебя
снова.
y
mucho
menos
frente
a
frente
не
говоря
уже
о
фронте
que
sorpresa
какой
сюрприз.
ha
cambiado
tu
mirada
y
tu
cabello
es
diferente
он
изменил
ваш
взгляд,
и
ваши
волосы
разные
que
sorpresa
какой
сюрприз.
se
te
nota
que
has
cambiado
que
las
cosas
en
tu
vida
вы
заметили,
что
вы
изменили,
что
вещи
в
вашей
жизни
marchan
bien
они
идут
хорошо
en
cambio
yo
вместо
этого
я
no
soy
el
mismo
desde
el
dia
que
te
fuiste
я
не
тот,
с
того
дня,
как
ты
ушел.
se
volvio
mi
vida
triste
это
стало
моей
грустной
жизнью
no
sonrio
он
не
улыбается.
tu
recuerdo
me
persigue
dia
a
dia
esta
conmigo
твоя
память
преследует
меня
изо
дня
в
день
со
мной
no
te
olvido
я
не
забываю
тебя.
al
marcharte
me
di
cuenta
que
al
cruzar
por
esa
puerta
когда
вы
ушли,
я
понял,
что,
проходя
через
эту
дверь
me
arrancaste
la
mitad
del
corazón
ты
оторвал
мне
половину
сердца.
Que
he
pasado
todavia
desde
el
dia
de
tu
partida
Что
случилось
со
дня
твоего
отъезда.
abrazado
a
la
más
fria
soledad
обнял
холодное
одиночество
no
crei
volver
a
verte
y
я
не
думал,
что
увижу
тебя
снова
и
hoy
que
estamos
frente
a
frente
сегодня
мы
перед
лицом
no
quisiera
perder
la
oportunidad
я
не
хочу
упускать
этот
шанс.
De
decirte
que
aun
te
amo
Сказать,
что
я
все
еще
люблю
тебя
que
de
ti
no
me
olvidado
что
о
тебе
я
не
забыл
que
te
extraño
cada
dia
más
y
más
я
скучаю
по
тебе
с
каждым
днем
все
больше
и
больше
que
sin
ti
mi
vida
es
triste
что
без
тебя
моя
жизнь
печальна
y
poco
a
poco
estoy
muriendo
и
постепенно
я
умираю
en
la
más
fria
y
más
horrible
soledad
в
самом
холодном
и
ужасном
одиночестве
de
decirte
que
aun
te
amo
сказать,
что
я
все
еще
люблю
тебя
que
te
llevo
aqui
en
el
alma
что
я
ношу
тебя
здесь,
в
душе
que
aun
te
llevo
dentro
de
mi
corazón
что
я
все
еще
ношу
тебя
в
свое
сердце
que
sin
ti
me
estoy
muriendo
что
без
тебя
я
умираю.
y
ya
no
quiero
estar
sufriendo
и
я
больше
не
хочу
страдать
que
las
noches
son
tan
frias
sin
tu
amor
что
ночи
такие
холодные
без
твоей
любви
no
crei
volver
a
verte
я
не
думала,
что
увижу
тебя
снова.
y
hoy
que
estamos
frente
a
frente
и
сегодня
мы
перед
лицом
te
lo
pido
dame
la
oportunidad
я
прошу
тебя,
дай
мне
шанс.
de
ser
parte
de
tu
vida
nuevamente
быть
частью
вашей
жизни
снова
de
volverte
a
enamorar.
снова
влюбиться.
De
decirte
que
aun
te
amo
Сказать,
что
я
все
еще
люблю
тебя
que
de
ti
no
me
olvidado
что
о
тебе
я
не
забыл
que
te
extraño
cada
dia
más
y
más
я
скучаю
по
тебе
с
каждым
днем
все
больше
и
больше
que
sin
ti
mi
vida
es
triste
что
без
тебя
моя
жизнь
печальна
y
poco
a
poco
estoy
muriendo
и
постепенно
я
умираю
en
la
más
fria
y
más
horrible
soledad
в
самом
холодном
и
ужасном
одиночестве
de
decirte
que
aun
te
amo
сказать,
что
я
все
еще
люблю
тебя
que
te
llevo
aqui
en
el
alma
что
я
ношу
тебя
здесь,
в
душе
que
aun
te
llevo
dentro
de
mi
corazón
что
я
все
еще
ношу
тебя
в
свое
сердце
que
sin
ti
me
estoy
muriendo
что
без
тебя
я
умираю.
y
ya
no
quiero
estar
sufriendo
и
я
больше
не
хочу
страдать
que
las
noches
son
tan
frias
sin
tu
amor
что
ночи
такие
холодные
без
твоей
любви
no
crei
volver
a
verte
я
не
думала,
что
увижу
тебя
снова.
y
hoy
que
estamos
frente
a
frente
и
сегодня
мы
перед
лицом
te
lo
pido
dame
la
oportunidad
я
прошу
тебя,
дай
мне
шанс.
de
ser
parte
de
tu
vida
nuevamente
быть
частью
вашей
жизни
снова
de
volverte
a
enamorar.
снова
влюбиться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): FELIPE SEGUNDO MARTINEZ ESCAMILLA
Attention! Feel free to leave feedback.