Lyrics and translation Pesado - Te quiero, te amo (Versión Pop)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te quiero, te amo (Versión Pop)
Я люблю тебя, обожаю тебя (Поп-версия)
Te
quiero,
te
amo
Я
люблю
тебя,
обожаю
тебя
Te
juro
que
te
quiero,
que
te
amo
Клянусь,
я
люблю
тебя,
обожаю
тебя
Que
eres
tú
en
mi
vida
quien
mas
me
hace
falta
Что
ты
в
моей
жизни
та,
которая
мне
больше
всего
нужна
Que
con
tu
amor
me
siento
grande
Что
с
твоей
любовью
я
чувствую
себя
сильным
Bendito
el
día
en
que
tú
llegaste
para
cambiarme
el
mundo
para
hacerme
muy
feliz
Благословен
день,
когда
ты
пришла,
чтобы
изменить
мой
мир,
чтобы
сделать
меня
счастливым
Eres
para
mi
alguien
muy
especial
Ты
для
меня
особенная
Indispensable
te
volviste
en
mi
vida
ya
Незаменимой
стала
ты
в
моей
жизни
Me
das
fuerza
cuando
me
sorprenda
la
tristeza
cuando
conmigo
no
estas
Ты
даешь
мне
силы,
когда
меня
настигает
грусть,
когда
тебя
нет
рядом
Hoy
llegaste
a
mi
vida
sin
avisar
Ты
пришла
в
мою
жизнь
без
предупреждения
No
te
esperaba
no
pensé
volverme
a
enamorar
Я
не
ожидал
тебя,
не
думал,
что
снова
влюблюсь
Con
tu
amor
se
fue
el
dolor
y
la
esperanza
regreso
por
que
llego
tu
amor
С
твоей
любовью
ушла
боль,
и
вернулась
надежда,
потому
что
пришла
твоя
любовь
Tú
no
sabes
lo
que
haces
cuando
llamas
y
me
dices
que
me
amas,
que
me
amas
Ты
не
знаешь,
что
делаешь,
когда
звонишь
и
говоришь,
что
любишь
меня,
что
любишь
меня
Te
juro
que
se
vuelve
eterno
el
tiempo
para
volver
abrazarte
Клянусь,
время
становится
вечностью,
пока
я
снова
не
обниму
тебя
Te
juro
que
me
robas
la
calma
Клянусь,
ты
крадешь
мое
спокойствие
Te
quiero,
te
amo
Я
люблю
тебя,
обожаю
тебя
Te
juro
que
te
quiero,
que
te
amo
Клянусь,
я
люблю
тебя,
обожаю
тебя
Que
eres
tú
en
mi
vida
quien
mas
me
hace
falta
Что
ты
в
моей
жизни
та,
которая
мне
больше
всего
нужна
Que
solo
vivo
para
amarte
Что
я
живу
только
для
того,
чтобы
любить
тебя
Que
solo
vivo
para
darte
mi
amor
entero
que
soy
tuyo
en
cuerpo
y
alma
Что
я
живу
только
для
того,
чтобы
отдать
тебе
всю
свою
любовь,
что
я
твой
телом
и
душой
Te
quiero,
te
amo
Я
люблю
тебя,
обожаю
тебя
Te
juro
que
te
quiero,
que
te
amo
Клянусь,
я
люблю
тебя,
обожаю
тебя
Que
eres
en
mi
vida
quien
mas
me
hace
falta
Что
ты
в
моей
жизни
та,
которая
мне
больше
всего
нужна
Que
con
tu
amor
me
siento
grande
Что
с
твоей
любовью
я
чувствую
себя
сильным
Bendito
el
día
en
que
tú
llegaste
para
cambiarme
el
mundo
para
hacerme
muy
feliz
Благословен
день,
когда
ты
пришла,
чтобы
изменить
мой
мир,
чтобы
сделать
меня
счастливым
Llegaste
cuando
menos
te
esperaba
Ты
пришла,
когда
я
меньше
всего
тебя
ожидал
Desde
que
estas
conmigo
no
me
falta
nada
С
тех
пор,
как
ты
со
мной,
мне
ничего
не
нужно
Ohhh
eres
para
mi,
mi
paz,
mi
calma
О,
ты
для
меня
мой
мир,
мой
покой,
моя
тишина
Quiero
que
jamás
te
vayas
Я
хочу,
чтобы
ты
никогда
не
уходила
Tú
no
sabes
lo
que
haces
cuando
llamas
y
me
dices
que
me
amas,
que
me
amas
Ты
не
знаешь,
что
делаешь,
когда
звонишь
и
говоришь,
что
любишь
меня,
что
любишь
меня
Te
juro
que
se
vuelve
eterno
el
tiempo
para
volver
abrazarte
Клянусь,
время
становится
вечностью,
пока
я
снова
не
обниму
тебя
Te
juro
que
me
robas
la
calma
Клянусь,
ты
крадешь
мое
спокойствие
Te
quiero,
te
amo
Я
люблю
тебя,
обожаю
тебя
Te
juro
que
te
quiero,
que
te
amo
Клянусь,
я
люблю
тебя,
обожаю
тебя
Que
eres
tú
en
mi
vida
quien
mas
me
hace
falta
Что
ты
в
моей
жизни
та,
которая
мне
больше
всего
нужна
Qué
solo
vivo
para
amarte
Что
я
живу
только
для
того,
чтобы
любить
тебя
Que
solo
vivo
para
darte
mi
amor
entero
que
soy
tuyo
en
cuerpo
y
alma
Что
я
живу
только
для
того,
чтобы
отдать
тебе
всю
свою
любовь,
что
я
твой
телом
и
душой
Te
quiero,
te
amo
Я
люблю
тебя,
обожаю
тебя
Te
juro
que
te
quiero,
que
te
amo
Клянусь,
я
люблю
тебя,
обожаю
тебя
Que
eres
en
mi
vida
quien
mas
me
hace
falta
Что
ты
в
моей
жизни
та,
которая
мне
больше
всего
нужна
Que
con
tu
amor
me
siento
grande
Что
с
твоей
любовью
я
чувствую
себя
сильным
Bendito
el
día
en
que
tú
llegaste
para
cambiarme
el
mundo
para
hacerme
muy
feliz
Благословен
день,
когда
ты
пришла,
чтобы
изменить
мой
мир,
чтобы
сделать
меня
счастливым
Llegaste
cuando
menos
te
esperaba
Ты
пришла,
когда
я
меньше
всего
тебя
ожидал
Desde
que
estas
conmigo
no
me
falta
nada
С
тех
пор,
как
ты
со
мной,
мне
ничего
не
нужно
Ohhh
eres
para
mi,
mi
paz,
mi
calma
О,
ты
для
меня
мой
мир,
мой
покой,
моя
тишина
Quiero
que
jamás
te
vayas.
Я
хочу,
чтобы
ты
никогда
не
уходила.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): luis padilla
Attention! Feel free to leave feedback.