Pesado - Te quiero, te amo - translation of the lyrics into Russian

Te quiero, te amo - Pesadotranslation in Russian




Te quiero, te amo
Я люблю тебя, обожаю
Te quiero, te amo, te juro que te quiero, que te amo
Я люблю тебя, обожаю, клянусь, что люблю тебя, что обожаю
Que eres en mi vida quien más me hace falta
Ты то, чего мне больше всего не хватает в моей жизни
Que con tu amor me siento grande
С твоей любовью я чувствую себя сильным
Bendito el día en que llegaste
Благословен тот день, когда ты пришла
Para cambiarme el mundo
Чтобы изменить мой мир
Para hacerme muy feliz
Чтобы сделать меня очень счастливым
Eres para alguien muy especial
Ты для меня кто-то очень особенный
Indispensable te volviste en mi vida ya
Ты стала незаменимой в моей жизни
Me das fuerza cuando me sorprende la tristeza
Ты даешь мне силы, когда меня настигает грусть
Cuando conmigo no estás
Когда тебя нет рядом со мной
Oh, llegaste a mi vida sin avisar
О, ты пришла в мою жизнь без предупреждения
No te esperaba, no pensé volverme a enamorar
Я не ждал тебя, не думал снова влюбиться
Con tu amor se fue el dolor
С твоей любовью ушла боль
Y la esperanza regresó
И вернулась надежда
Porque llegó tu amor
Потому что пришла твоя любовь
no sabes lo que haces cuando llamas
Ты не знаешь, что ты делаешь, когда звонишь
Y me dices que me amas, que me amas
И говоришь мне, что любишь, что любишь
Te juro que se vuelve eterno el tiempo
Клянусь, время становится вечным
Para volver a abrazarte
Чтобы снова обнять тебя
Te juro que me robas la calma
Клянусь, ты лишаешь меня покоя
Te quiero, te amo, te juro que te quiero, que te amo
Я люблю тебя, обожаю, клянусь, что люблю тебя, что обожаю
Que eres en mi vida quien más me hace falta
Ты то, чего мне больше всего не хватает в моей жизни
Que solo vivo para amarte
Я живу только ради того, чтобы любить тебя
Que solo vivo para darte
Я живу только ради того, чтобы отдавать тебе
Mi amor entero
Всю свою любовь
Que soy tuyo en cuerpo y alma
Я принадлежу тебе телом и душой
Te quiero, te amo, te juro que te quiero, que te amo
Я люблю тебя, обожаю, клянусь, что люблю тебя, что обожаю
Que eres en mi vida quien más me hace falta
Ты то, чего мне больше всего не хватает в моей жизни
Que con tu amor me siento grande
С твоей любовью я чувствую себя сильным
Bendito el día en que llegaste
Благословен тот день, когда ты пришла
Para cambiarme el mundo
Чтобы изменить мой мир
Para hacerme muy feliz
Чтобы сделать меня очень счастливым
Llegaste cuando menos te esperaba
Ты пришла, когда я меньше всего этого ждал
Desde que estás conmigo no me falta nada
С тех пор, как ты со мной, мне ничего не не хватает
Oh, eres para mí, mi paz, mi calma
О, ты для меня мир, покой, умиротворение
No quiero que jamás te vayas
Я не хочу, чтобы ты когда-нибудь уходила
Yeh, je, puro amor
Да, да, только любовь
no sabes lo que me haces cuando llamas
Ты не знаешь, что ты делаешь, когда звонишь
Y me dices que me amas, que me amas
И говоришь мне, что любишь, что любишь
Te juro que se vuelve eterno el tiempo
Клянусь, время становится вечным
Para volver a abrazarte
Чтобы снова обнять тебя
Te juro que me robas la calma
Клянусь, ты лишаешь меня покоя
Te quiero, te amo, te juro que te quiero, que te amo
Я люблю тебя, обожаю, клянусь, что люблю тебя, что обожаю
Que eres en mi vida quien más me hace falta
Ты то, чего мне больше всего не хватает в моей жизни
Que solo vivo para amarte
Я живу только ради того, чтобы любить тебя
Que solo vivo para darte mi amor entero
Я живу только ради того, чтобы отдавать тебе всю свою любовь
Que soy tuyo en cuerpo y alma
Я принадлежу тебе телом и душой
Te quiero, te amo, te juro que te quiero, que te amo
Я люблю тебя, обожаю, клянусь, что люблю тебя, что обожаю
Que eres en mi vida quien más me hace falta
Ты то, чего мне больше всего не хватает в моей жизни
Que con tu amor me siento grande
С твоей любовью я чувствую себя сильным
Bendito el día que llegaste
Благословен тот день, когда ты пришла
Para cambiarme el mundo
Чтобы изменить мой мир
Para hacerme muy feliz
Чтобы сделать меня очень счастливым
Llegaste cuando menos te esperaba
Ты пришла, когда я меньше всего этого ждал
Desde que estás conmigo no me falta nada
С тех пор, как ты со мной, мне ничего не не хватает
Oh, eres para mí, mi paz, mi calma
О, ты для меня мир, покой, умиротворение
No quiero que jamás te vayas
Я не хочу, чтобы ты когда-нибудь уходила





Writer(s): luis "louie" padilla, luis padilla


Attention! Feel free to leave feedback.