Lyrics and translation Pesado - Tu ángel guardian
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu ángel guardian
Твой ангел-хранитель
Que
me
envuelve
tu
mirada
Твой
взгляд
окутывает
меня
Me
desnuda
y
sin
saberlo
Раздевает
меня
и,
не
зная
этого,
Me
conduce
a
donde
vayas
Ведет
туда,
куда
ты
идешь
Quiero,
yo
quiero
más.
Я
хочу,
я
хочу
больше.
Que
me
encuentro
enloquecido
Я
совершенно
беспомощен,
Plenamente
convencido
Полностью
убежден,
Y
nada
me
hará
renunciar
И
ничто
не
заставит
меня
отказаться
Se
que
en
tu
alma
me
voy
a
quedar.
Я
знаю,
что
останусь
в
твоей
душе.
Eres
la
magia
que
enciende
mi
amor
Ты
- магия,
которая
разжигает
мою
любовь,
Y
el
gran
motivo
por
el
que
yo
soy
И
главная
причина,
по
которой
я
существую
La
risa,
el
abrazo,
el
calor,
la
verdad
Смех,
объятия,
тепло,
правда
Lo
que
necesites,
tus
ganas
de
amar
Все,
что
тебе
надо,
твое
желание
любить
Porque
nací
para
ti...
Потому
что
я
родился
для
тебя...
Yo
seré
tu
canción
en
medio
del
silencio
Я
стану
твоей
песней
среди
молчания,
Seré
valentía
si
es
que
sientes
miedo
Стану
храбростью,
если
ты
испытываешь
страх,
Seré
melodía
y
poesía
en
tus
versos
Стану
мелодией
и
поэзией
в
твоих
стихах,
El
cofre
en
el
que
guardaras
tus
secretos
Сундуком,
в
котором
ты
будешь
хранить
свои
секреты
Seré
para
ti
sueño
en
la
madrugada
Я
стану
для
тебя
сном
в
рассвете,
El
príncipe
azul
en
tus
cuentos
de
hadas
Синим
принцем
в
твоих
сказках,
Palabra
en
tus
labios,
estrella
en
el
cielo
Словом
на
твоих
губах,
звездой
в
небе,
Tu
ángel
guardián,
yo
seré
la
dulzura
de
tus
besos
Твоим
ангелом-хранителем,
я
стану
сладостью
твоих
поцелуев
Ya
te
he
dicho
tantas
veces
Я
уже
столько
раз
говорил
тебе,
Que
este
sentimiento
crece
Что
это
чувство
растет
Mientras
pasa
el
tiempo
С
течением
времени,
Mas
te
quiero,
te
quiero
más
Я
люблю
тебя,
люблю
тебя
больше
Sin
remedio
enamorado
Я
безнадежно
влюблен,
Por
tus
besos
atrapado
y
loco
sediento
de
ti
Захвачен
твоими
поцелуями
и
безумно
жажду
тебя,
Burlando
al
mundo
por
verte
reir
Смеясь
над
миром,
чтобы
увидеть
тебя
смеющейся
Tan
solo
soy
un
lugar
especial
Я
просто
особенное
место,
En
el
que
puedes
venir
a
soñar
Куда
ты
можешь
прийти
и
мечтать,
Si
un
dia
de
urgencia
tienes
que
partir
Если
однажды
тебе
срочно
придется
уехать,
Sere
el
equipaje
que
lleves
en
ti
Я
стану
багажом,
который
ты
возьмешь
с
собой
No
va
a
faltarte
mi
amor
Тебе
не
будет
не
хватать
моей
любви
Yo
sere
tus
sueños,
dueño
de
tu
amor,
dueño
de
tus
besos...
Я
буду
твоими
мечтами,
хозяином
твоей
любви,
хозяином
твоих
поцелуев...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): maijosé ospino
Attention! Feel free to leave feedback.