Pescado Rabioso - Aguas Claras de Olimpos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pescado Rabioso - Aguas Claras de Olimpos




Aguas Claras de Olimpos
Чистые воды Олимпа
Aguas claras de Olimpos
Чистые воды Олимпа,
Que la Diosa guarda
Которые богиня хранит,
Los caballos del día
Кони дня,
Que la Diosa guarda
Которые богиня хранит,
Los caballos del día
Кони дня
Sudan de golpe frente a
Внезапно потеют предо мной,
Temblando de carreras
Дрожа от скачки,
Temblando de carreras
Дрожа от скачки,
Temblando de carreras
Дрожа от скачки.
Sombras inútiles del parque
Бесполезные тени парка,
Los que llamaba no aparecieron
Те, кого я звал, не появились.
Todo gigante muere cansado
Каждый великан умирает усталым
De que lo observen los de afuera
От того, что за ним наблюдают посторонние.
Hoy el viento baila así
Сегодня ветер танцует так,
Como junto al fuego
Как у огня.
Y los luceros enormes
И огромные звезды,
Como junto al fuego
Как у огня,
Los luceros enormes
Огромные звезды
Toda la noche gritarán
Всю ночь будут кричать,
Tentando a la colina
Искушая холм,
Tentando a la colina
Искушая холм,
Tentando a la colina
Искушая холм.
¿Cómo hacer que este valle, de huecos
Как сделать так, чтобы эта долина, полная пустоты,
No suba más por mí?
Больше не поднималась по мне?
No tengo más Dios
У меня больше нет Бога,
No tengo más Dios
У меня больше нет Бога,
No tengo más Dios
У меня больше нет Бога.
Unas ramas nacidas
Ветви, рожденные
Del viejo monte
От старой горы,
Están siempre, siempre brotando
Всегда, всегда прорастают
Del viejo monte
От старой горы,
Están siempre brotando
Всегда прорастают,
Yo ya casi no las puedo controlar
Я уже почти не могу их контролировать,
Cruzando la tormenta
Проходя сквозь бурю,
Cruzando la tormenta
Проходя сквозь бурю,
Cruzando la tormenta
Проходя сквозь бурю.
Sombras inútiles del parque
Бесполезные тени парка,
Los que llamaba no aparecieron
Те, кого я звал, не появились.
Todo gigante termina exhausto
Каждый великан становится измученным
De que lo observen los de afuera
От того, что за ним наблюдают посторонние.
Miro ya los relojes
Я уже вижу часы
Entre la neblina
В тумане
Y las luces primeras
И первые огни
Entre la neblina
В тумане
Y las luces primeras
И первые огни
Ya empezaron a desperezar
Уже начали просыпаться,
Gorriones en la leña
Воробьи в дровах,
Gorriones en la leña
Воробьи в дровах,
Gorriones en la leña
Воробьи в дровах.
¿Cómo hacer, cómo hacer que este valle, de truenos
Как сделать, как сделать так, чтобы эта долина, полная грома,
Ya no suba más por mí?
Больше не поднималась по мне?
No tengo más Dios
У меня больше нет Бога,
No tengo más Dios
У меня больше нет Бога,
No tengo más Dios
У меня больше нет Бога.
Sombras inútiles las de este parque
Бесполезные тени этого парка,
Los que llamaba
Те, кого я звал,
No, no aparecieron
Нет, не появились.
Todo gigante muere cansado
Каждый великан умирает усталым
De devorar a los de abajo
От пожирания тех, кто внизу.





Writer(s): Luis Alberto Spinetta


Attention! Feel free to leave feedback.