Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Tú No Hay Nadie
Keiner ist wie Du
Es
mas
facil
Es
ist
einfacher
Todo
el
agua
del
mar
alles
Wasser
des
Meeres
Que
dejarte
de
amar
als
aufzuhören,
dich
zu
lieben
Es
mas
facil
Es
ist
einfacher
Toda
la
miel
de
un
panal
all
den
Honig
einer
Wabe
Que
dejarte
de
amar
als
aufzuhören,
dich
zu
lieben
Es
mas
facil
Es
ist
einfacher
Una
estrella
fugaz
que
dejarte
de
amar
eine
Sternschnuppe,
als
aufzuhören,
dich
zu
lieben
Y
Es
mas
facil
Und
es
ist
einfacher
El
sistema
solar
que
dejarte
de
amar
das
Sonnensystem,
als
aufzuhören,
dich
zu
lieben
Y
es
que
nadie
podrá
separarme
Und
niemand
wird
mich
trennen
können
De
tu
amor
tan
grande
como
tú
y
von
deiner
Liebe,
so
groß
wie
du,
und
Como
tú
no
hay
nadie
Keiner
ist
wie
du
Nadie
podrá
separarme
Niemand
wird
mich
trennen
können
De
tu
amor
tan
grande,
como
tú
von
deiner
Liebe,
so
groß,
wie
du
Como
tú
no
hay
nadie
Keiner
ist
wie
du
Es
mas
facil
Es
ist
einfacher
Debajo
de
el
mar
que
dejarte
de
amar
unter
dem
Meer,
als
aufzuhören,
dich
zu
lieben
Es
mas
facil
Es
ist
einfacher
Una
aguja
en
un
pajar
que
dejarte
de
amar
eine
Nadel
im
Heuhaufen,
als
aufzuhören,
dich
zu
lieben
Es
mas
facil
Es
ist
einfacher
De
paris
a
bogotá
que
dejarte
de
amar
von
Paris
nach
Bogotá,
als
aufzuhören,
dich
zu
lieben
Es
mas
facil
Es
ist
einfacher
Una
eternidad
que
dejarte
de
amar
eine
Ewigkeit,
als
aufzuhören,
dich
zu
lieben
Y
es
que
nadie
podrá
separarme
Und
niemand
wird
mich
trennen
können
De
tu
amor
tan
grande
como
tú
y
von
deiner
Liebe,
so
groß
wie
du,
und
Como
tú
no
hay
nadie
Keiner
ist
wie
du
Nadie
podrá
separarme
Niemand
wird
mich
trennen
können
De
tu
amor
tan
grande,
como
tú
von
deiner
Liebe,
so
groß,
wie
du
Como
tú
no
hay
nadie
Keiner
ist
wie
du
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giovanni Olaya
Attention! Feel free to leave feedback.