Pesoa - Mauvais coups - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pesoa - Mauvais coups




Mauvais coups
Подлые удары
Yeah, yeah
Да, да
Oh, c'est l'équivalent d'une Mustang de 68 mon pote
О, это эквивалент Мустанга 68-го года, детка
Tous les coups reçus seront mérités
Все полученные удары будут заслуженными
Ça t'pète à la gueule, prépare TNT
Это взорвётся тебе в лицо, приготовь тротил
Détrompe-toi, je n'suis pas l'exemple à suivre
Не обманывайся, я не пример для подражания
Ne crois pas Twitter, je suis l'oiseau à fuir
Не верь Твиттеру, я птица, от которой нужно бежать
Le monde a gé-chan, on idolâtre des 'tasses
Мир изменился, мы боготворим неудачников
Même les non chrétiens s'retrouvent à faire des messes basses (incroyable)
Даже нехристиане стали шептаться за спиной (невероятно)
J'vise les palmiers, les buildings et la tranquillité
Я стремлюсь к пальмам, небоскрёбам и спокойствию
J'calcule mes sous et ma probabilité
Я подсчитываю свои деньги и свою вероятность
De réussite et ma durabilité
Успеха и свою долговечность
J'vous emmerde avec toute mon amabilité
Шлю вам всем привет со всей своей любезностью
Que du son d'qualité, vous continuez d'nier
Только качественный звук, а вы продолжаете отрицать
J'suis trop différent, en tout humilité
Я слишком другой, со всей скромностью
Je rappe tout c'qui s'écoute, guette mon agilité
Я читаю рэп обо всём, что слушается, смотри на мою ловкость
Rapper c'est facile, comme supporter Paris
Читать рэп легко, как болеть за Париж
Vous êtes beaucoup d'moutons donc vivement l'aïd
Вас много, как овец, так что ждём Курбан-байрам
J'rappe ma vie, eux, ils s'inventent une vie
Я читаю рэп о своей жизни, они же выдумывают себе жизнь
Avant vivre de sa 'zique, il faut vivre sa musique
Прежде чем жить своей музыкой, нужно прожить свою музыку
Tous les coups reçus seront mérités
Все полученные удары будут заслуженными
Ça t'pète à la boca, livré par TNT
Это взорвётся тебе в лицо, доставлено TNT
T'es l'même, t'es le mec esquinté
Ты всё тот же, ты парень измотанный
T'es sur l'terrain, t'es éreinté
Ты на поле, ты выдохся
Tu suis pas, tu subis
Ты не следуешь, ты подчиняешься
J'vois rouge, j'te l'répète
Я вижу красное, я повторяю тебе
Habitue-toi, j'ai trouvé ma bonne recette
Привыкай, я нашёл свой хороший рецепт
Reçois c'que je sens, j'suis la fleur pas la faune
Получай то, что я чувствую, я цветок, а не фауна
Tu m'entends, j'suis présent, j'suis fort, pas aphone
Ты слышишь меня, я здесь, я тут, громко, не безголосый
Ont-ils peur du noir? Ont-ils peur de moi?
Боятся ли они темноты? Боятся ли они меня?
Ont-ils peur du noir? Ont-ils peur de moi?
Боятся ли они темноты? Боятся ли они меня?
Ont-ils peur du noir? Ont-ils peur de moi?
Боятся ли они темноты? Боятся ли они меня?
Ont-ils peur du noir? Ont-ils peur de moi?
Боятся ли они темноты? Боятся ли они меня?
Tous les mauvais coups reçus seront mérités
Все подлые удары, полученные, будут заслуженными
Toutes les phrases écrites seront toutes à méditer
Все написанные фразы нужно будет обдумать
Chez nous on n'connait pas les mots comme hésiter
У нас не знают таких слов, как сомневаться
Marre d'être copié, imité, sans être cité
Надоело, что меня копируют, имитируют, не упоминая
Tous les mauvais coups reçus seront mérités
Все подлые удары, полученные, будут заслуженными
Toutes les phrases écrites seront à méditer
Все написанные фразы нужно будет обдумать
Chez nous on n'connait pas les mots comme hésiter
У нас не знают таких слов, как сомневаться
Marre d'être copié, imité, sans être cité
Надоело, что меня копируют, имитируют, не упоминая
Tout n'est qu'une question d'équilibre
Всё это всего лишь вопрос равновесия
Tout n'est qu'une question de qui livre la came
Всё это всего лишь вопрос того, кто доставляет товар
Tu piges pas les textes et dès qu'tu lis, ça t'calme
Ты не понимаешь тексты, и как только ты читаешь, это тебя успокаивает
L'ONU n'capte même pas la tuerie, y'a quoi?
ООН даже не замечает убийства, что происходит?
J'reste sur mes positions, m'dirige vers l'avant
Я остаюсь на своих позициях, двигаюсь вперёд
Pas d'litige, c'est mitigé, mais j'étais déjà avant
Никаких споров, всё неоднозначно, но я уже был здесь раньше
Ils n'ont pas l'âme de mener cette barque
У них нет души, чтобы управлять этой лодкой
C'est sûr, le navire qu'ils ont construit déjà se fissure
Конечно, корабль, который они построили, уже трещит по швам
La vengeance est un plat qui s'mange froid
Месть это блюдо, которое подают холодным
J'vais y venir, pour l'instant j'fais la grève de la faim
Я доберусь до этого, пока что я объявляю голодовку
Ils oublient leur foi une fois de retour sous leur toit
Они забывают свою веру, как только возвращаются под свою крышу
Je vis indécis et ça s'voit à mon teint
Я живу в нерешительности, и это видно по моему цвету лица
Choisis un des 6, je suis le septième nain
Выбери одного из шести, я седьмой гном
J'suis grincheux, p't-être nerveux, réunis en un
Я ворчливый, возможно, нервный, всё в одном
Eh oh, eh oh, on rentre de Sarajevo
Эй, эй, мы вернулись из Сараево
On a des traces de l'avenir, on a les pass pour la faire
У нас есть следы будущего, у нас есть пропуска, чтобы его создать
Le bassin des dauphins est devenu notre terre
Бассейн дельфинов стал нашей землёй
T'sais, t'sais, Disneyland c'est pareil
Знаешь, знаешь, Диснейленд это то же самое
P't-être même qu'il faut s'barrer au Bahreïn
Может быть, даже нужно свалить в Бахрейн
T'sais, t'sais, Disneyland c'est pareil
Знаешь, знаешь, Диснейленд это то же самое
P't-être même qu'il faut s'barrer au Bahreïn
Может быть, даже нужно свалить в Бахрейн
Tu t'entêtes à m'tendre ta 'teille
Ты упорствуешь, протягивая мне свою бутылку
Ecoute ta conscience qui t'appelle et pose-toi la question
Прислушайся к своей совести, которая зовёт тебя, и задай себе вопрос
Ont-ils peur du noir? Ont-ils peur de moi?
Боятся ли они темноты? Боятся ли они меня?
Ont-ils peur du noir? Ont-ils peur de moi?
Боятся ли они темноты? Боятся ли они меня?
Ont-ils peur du noir? Ont-ils peur de moi?
Боятся ли они темноты? Боятся ли они меня?
Ont-ils peur du noir? Ont-ils peur de moi?
Боятся ли они темноты? Боятся ли они меня?
Tous les mauvais coups reçus seront mérités
Все подлые удары, полученные, будут заслуженными
Toutes les phrases écrites seront toutes à méditer
Все написанные фразы нужно будет обдумать
Chez nous on n'connait pas les mots comme hésiter
У нас не знают таких слов, как сомневаться
Marre d'être copié, imité, sans être cité
Надоело, что меня копируют, имитируют, не упоминая
Tous les mauvais coups reçus seront mérités
Все подлые удары, полученные, будут заслуженными
Toutes les phrases écrites seront à méditer
Все написанные фразы нужно будет обдумать
Chez nous on n'connait pas les mots comme hésiter
У нас не знают таких слов, как сомневаться
Marre d'être copié, imité, sans être cité
Надоело, что меня копируют, имитируют, не упоминая
Tous ces MCs sont dus-per, ils n'savent plus qu'parler en hashtags
Все эти МС отупели, они разучились говорить иначе, как хэштегами
Tous ces chmirs sont bizarres, ils s'copient mais se mélangent pas
Все эти чудики странные, они копируют друг друга, но не смешиваются
Ça t'dérange pas, ça n'm'enchante pas
Тебя это не беспокоит, меня это не радует
Mais, que veux-tu, ça plait comme ça
Но, что поделать, это нравится людям
T'es l'nouvel arrivé dans l'game et à la règle tu déroges pas
Ты новичок в игре и не отступаешь от правил
Depuis l'temps qu'j'habite ici, nan, t'inquiète pas, on m'déloge pas
Так долго я здесь живу, нет, не волнуйся, меня не выселят
Et surtout ils m'dérangent pas, s'questionnent mais ne m'interrogent pas
И главное, они меня не беспокоят, задаются вопросами, но не спрашивают меня
Quel est mon plat préféré? Chicken Spot, j'réfléchis pas
Какое моё любимое блюдо? Чикен Спот, я не раздумываю
T'as faire les 100 pas, au même point j'ai fait qu'6 pas
Ты, должно быть, намотал сто шагов, в то время как я сделал всего шесть
Tous les mauvais coups reçus seront mérités
Все подлые удары, полученные, будут заслуженными
Marre d'être copié, imité, sans être cité
Надоело, что меня копируют, имитируют, не упоминая
Iksma, JK
Iksma, JK
Voilà, au revoir
Вот, до свидания
Bonne journée, au revoir
Хорошего дня, до свидания
Au revoir
До свидания
Pesoa
Pesoa





Writer(s): iksma

Pesoa - Supra
Album
Supra
date of release
21-03-2016



Attention! Feel free to leave feedback.