Pesoa - Peur d'oublier - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pesoa - Peur d'oublier




Peur d'oublier
Страх забыть
J'ai peur de zapper et d'oublier
Я боюсь забыть, вычеркнуть из памяти
Toutes ces mises à plat qu'j'ai pourtant plié
Все эти откровенности, что я так тщательно скрывал
Tous ces souvenirs, ces faits qui ont fait c'que j'suis
Все эти воспоминания, события, что сделали меня таким, какой я есть
Malgré ça, je n'oublierai jamais qui je suis
Но, несмотря на это, я никогда не забуду, кто я
J'vis dans ma tête, j'vis dans mon tier-quar
Я живу в своей голове, в своем мирке
J'vois ceux qui entrent et pas ceux qui partent
Вижу тех, кто входит, но не тех, кто уходит
J'enregistre mal c'que j'vois, pas confiance en moi
Плохо запоминаю то, что вижу, не доверяю себе
J'me pète en trois pour des filles en froid
Разрываюсь на части ради холодных девушек
J'inviterai personne à ma fête
Я никого не приглашу на свой праздник
Vous allez tout perturber, je serai en perte
Вы все испортите, я буду в проигрыше
Oui mais, oui mais, je sais, je sais
Да, но, да, но, я знаю, я знаю
J'suis l'seul à faire tout c'qu'il s'passe dans ma tête
Только я управляю тем, что происходит в моей голове
X2
X2
J'ai peur d'oublier tout c'qu'on m'promet
Я боюсь забыть все, что мне обещали
J'ai peur d'oublier tout c'qu'on m'disait
Я боюсь забыть все, что мне говорили
J'ai peur d'oublier tout c'qu'on a vécu
Я боюсь забыть все, что мы пережили
J'ai peur d'oublier ceux qui m'ont déçu
Я боюсь забыть тех, кто меня разочаровал
V'là l'temps que j'perds à détériorer des cintres
Вот сколько времени я трачу на то, чтобы ломать вешалки
Mais qu'est-ce que j'peux faire à part déterrer des feintes?
Но что я могу сделать, кроме как придумывать уловки?
Je cherche la lumière dans des pièces obscures
Я ищу свет в темных комнатах
4 fois sur 6 je suis face au mur
В 4 случаях из 6 я упираюсь в стену
Je l'escalade pas, c'pas à moi d'le faire
Я не буду по ней лезть, это не мое дело
Ceux qui m'ont placé avaient le seum d'être derrière
Те, кто поставил меня сюда, злились, что оказались позади
Ça vire au drame quand je marche droit
Все превращается в драму, когда я иду прямо
Mais qu'est-ce que tu m'veux mon pote?
Но чего ты от меня хочешь, дружище?
J'encaisse c'que tu peux, mon pote
Я вынесу все, что ты можешь, дружище
C'est faible, j'me plébiscite sans aide
Это слабость, я хвалю себя без посторонней помощи
Ils arrivent à vous voler sans ailes
Они умудряются обкрадывать вас, не имея крыльев
Sans ailes, sans ailes, sans ailes
Без крыльев, без крыльев, без крыльев
Que serait mon image sans celle
Какой бы была моя репутация без той,
À qui j'ai arraché des ailes si elle n'avait pas rajouté du sel?
У которой я оторвал крылья, если бы она не подлила масла в огонь?
X2
X2
J'ai peur d'oublier tout c'qu'on m'promet
Я боюсь забыть все, что мне обещали
J'ai peur d'oublier tout c'qu'on m'disait
Я боюсь забыть все, что мне говорили
J'ai peur d'oublier tout c'qu'on a vécu
Я боюсь забыть все, что мы пережили
J'ai peur d'oublier ceux qui m'ont déçu
Я боюсь забыть тех, кто меня разочаровал
J'ai peur d'oublier
Я боюсь забыть
J'ai peur d'oublier
Я боюсь забыть
J'ai peur d'oublier
Я боюсь забыть
Tout c'qu'on m'promet, tout c'qu'on m'disait
Все, что мне обещали, все, что мне говорили





Writer(s): jaaheed

Pesoa - Supra
Album
Supra
date of release
21-03-2016



Attention! Feel free to leave feedback.