Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ils
m'ont
vu
de
loin
mais
je
viens
en
paix
Sie
haben
mich
von
weitem
gesehen,
aber
ich
komme
in
Frieden
Et
en
diez,
photo
de
mes
pieds
Und
krass
drauf,
Foto
von
meinen
Füßen
Ils
disent
je
pèse,
j'attends
juste
qu'ils
s'taisent
Sie
sagen,
ich
hab'
Gewicht,
ich
warte
nur,
dass
sie
schweigen
Pour
pouvoir
commencer
mon
seize
Um
meinen
Sechzehner
beginnen
zu
können
J'crois
qu'ils
s'ennuient
donc
ils
s'intéressent
à
ma
vie
Ich
glaube,
sie
langweilen
sich,
also
interessieren
sie
sich
für
mein
Leben
Et
bien
qu'ils
racontent
ma
vie,
mais
au
moins
qu'ils
la
racontent
bien
Sollen
sie
doch
mein
Leben
erzählen,
aber
wenigstens
sollen
sie
es
gut
erzählen
Y'a
que
sur
le
trône
que
mes
fesses
chauffent
Nur
auf
dem
Thron
wird
mein
Hintern
warm
J'aime
trop
la
femme
pour
changer
d'côté
Ich
liebe
Frauen
zu
sehr,
um
die
Seite
zu
wechseln
La
concurrence
va
devenir
chauve
Die
Konkurrenz
wird
kahl
werden
J'ai
trop
d'punchlines,
je
m'en
mets
d'côté
Ich
habe
zu
viele
Punchlines,
ich
lege
mir
welche
beiseite
J'parle
tout
seul
ou
un
mic
j'achète
Ich
rede
mit
mir
selbst
oder
kaufe
ein
Mikro
Padawan
ou
bien
Nike
et
j'marche
Padawan
oder
eben
Nike
und
ich
laufe
Tout
seul
même
sans
light
Ganz
allein,
auch
ohne
Licht
Ils
m'ont
vu
de
loin
mais
je
viens
en
paix
Sie
haben
mich
von
weitem
gesehen,
aber
ich
komme
in
Frieden
Chez
les
mecs
t'entends:
Pesoa,
oui
c'est
mieux
maintenant
Bei
den
Jungs
hört
man:
Pesoa,
ja,
jetzt
ist
es
besser
Mais
j'évolue,
j'ai
prévenu,
à
mon
menu,
ce
n'est
pas
du
flan
Aber
ich
entwickle
mich,
ich
habe
gewarnt,
auf
meiner
Speisekarte
steht
kein
Pudding
Power
Rangers,
oui
c'est
mignon
Power
Rangers,
ja,
das
ist
niedlich
J'ai
les
même
en
blanc
Ich
habe
die
gleichen
in
Weiß
Rappelles-toi
j'ai
déjà
les
miens
Erinnere
dich,
ich
habe
schon
meine
eigenen
Eddie
Hyde,
j'ai
les
même
en
mieux
Eddie
Hyde,
ich
habe
die
gleichen
in
besser
Oui
ils
mentent
(oui
ils
mentent)
Ja,
sie
lügen
(ja,
sie
lügen)
Oui
ils
mentent
et
j'le
sais
Ja,
sie
lügen
und
ich
weiß
es
Oui
ils
mentent
(oui
ils
mentent)
Ja,
sie
lügen
(ja,
sie
lügen)
Oui
ils
mentent
et
j'le
sais
Ja,
sie
lügen
und
ich
weiß
es
J'roule
ou
marche
la
nuit
Ich
fahre
oder
laufe
nachts
Et
je
réfléchis
à
ça
Und
ich
denke
darüber
nach
J'roule
ou
marche
la
nuit
Ich
fahre
oder
laufe
nachts
Et
je
réfléchis
à
ça
Und
ich
denke
darüber
nach
Ils
m'ont
vu
en
guerre
mais
je
viens
en
paix
Sie
haben
mich
im
Krieg
gesehen,
aber
ich
komme
in
Frieden
Qui
sont
ces
gars?
Je
m'en
tape
en
fait
Wer
sind
diese
Typen?
Ist
mir
eigentlich
egal
Ils
le
croient
encore
mais,
mais,
ils
ne
sont
pas
prêts
Sie
glauben
es
immer
noch,
aber,
aber,
sie
sind
nicht
bereit
Ils
ont
des
punchlines
dans
leurs
poches
Sie
haben
Punchlines
in
ihren
Taschen
Apparemment
leurs
poches
sont
trouées
Anscheinend
sind
ihre
Taschen
durchlöchert
Ils
ont
des
punchlines
dans
leur
coffre
Sie
haben
Punchlines
in
ihrem
Tresor
Apparemment
leur
coffre
est
bloqué
Anscheinend
ist
ihr
Tresor
blockiert
J'ai
leurs
sons
rien
que
pour
gole-ri
Ich
habe
ihre
Songs
nur
zum
Lachen
Quelques
clips
pour
m'achever
Ein
paar
Clips,
um
mir
den
Rest
zu
geben
Quelques
clics
et
ils
oublient
Ein
paar
Klicks
und
sie
vergessen
Que
seuls,
ils
n'ont
rien
appris
Dass
sie
allein
nichts
gelernt
haben
Ils
parlent
de
feat,
je
crois
qu'ils
veulent
communiquer
Sie
reden
von
Feats,
ich
glaube,
sie
wollen
kommunizieren
La
diff'
entre
eux
et
moi
c'est
qu'ils
veulent
moi
j'vais
tout
niquer
Der
Unterschied
zwischen
ihnen
und
mir
ist,
dass
sie
wollen,
ich
aber
alles
zerlegen
werde
J't'ai
dis
que
je
venais
peut-être
mais,
ça
c'était
un
plan
Ich
sagte
dir,
dass
ich
vielleicht
komme,
aber
das
war
ein
Plan
Avant
j'rappais
que
pour
les
meufs
mais,
ça
c'était
avant
Früher
rappte
ich
nur
für
die
Mädels,
aber
das
war
früher
Je
n'dis
rien,
je
n'vois
rien,
j'n'entends
rien,
j'm'habitue
Ich
sage
nichts,
ich
sehe
nichts,
ich
höre
nichts,
ich
gewöhne
mich
daran
24
ans,
maintenant
j'sais
que,
que
la
vie
tue
24
Jahre
alt,
jetzt
weiß
ich,
dass
das
Leben
tötet
L'histoire
vient
de
commencer,
an
24
après
Pesoa
Die
Geschichte
hat
gerade
erst
begonnen,
Jahr
24
nach
Pesoa
Commencer
déjà
à
noter,
je
n'répète
que
rarement
deux
fois
Fangt
schon
mal
an
zu
notieren,
ich
wiederhole
mich
selten
zweimal
J'veux
faire
le
mieux
pour
les
miens
Ich
will
das
Beste
für
die
Meinen
tun
Tout
en
restant
sur
Terre
Und
dabei
auf
der
Erde
bleiben
J'veux
leur
construire,
avec
ma
zik',
un
paradis
d'enfer
Ich
will
ihnen
mit
meiner
Mucke
ein
höllisches
Paradies
bauen
Oasis
mais
en
fait,
j'ai
déballé
tous
mes
cadeaux,
j'ai
eu
la
fève
Oase,
aber
tatsächlich,
ich
habe
alle
meine
Geschenke
ausgepackt,
ich
habe
die
Bohne
bekommen
Mais
qui
peut
comprendre
tout
ce
qui
m'arrive
et
en
fait
Aber
wer
kann
verstehen,
was
mir
alles
passiert
und
tatsächlich
J'ai
xxx
avec
mon
ex,
chose
à
n'pas
faire
(chose
à
n'pas
faire)
Ich
habe
xxx
mit
meiner
Ex,
etwas,
das
man
nicht
tun
sollte
(etwas,
das
man
nicht
tun
sollte)
Et
en
fait
j'ai
payé
pour
tout
mon
profit
Und
tatsächlich
habe
ich
für
all
meinen
Profit
bezahlt
Mais
en
vrai,
j'évolue
et
je
grandis
Aber
in
Wahrheit
entwickle
ich
mich
und
wachse
Sans
frère,
des
bavures
j'en
ai
commis
Ohne
Bruder,
Fehler
habe
ich
begangen
Toi
t'en
fais
et
le
temps
t'en!#?!
Du
machst
welche
und
die
Zeit
dich!#?!
Pour
moi
le
temps
presse
Für
mich
drängt
die
Zeit
Il
se
dit
grand,
crédible
dans
sa
tête
Er
hält
sich
für
groß,
glaubwürdig
in
seinem
Kopf
Il
se
dit
franc
mais
xxx
Er
hält
sich
für
ehrlich,
aber
xxx
Derrière
ma
seule
paire,
pas
même
une
seule
tess
Hinter
meinem
einzigen
Paar,
nicht
mal
eine
einzige
Siedlung
Il
viendra
tout
seul,
je
n'crois
pas
(nan
nan
nan
nan)
Er
wird
allein
kommen,
das
glaube
ich
nicht
(nein
nein
nein
nein)
Mais
t'es
dans
mes
deuils,
mais
tu
n'sais
pas
Aber
du
bist
in
meinen
Trauerfällen,
aber
du
weißt
es
nicht
Oui
ils
mentent
(oui
ils
mentent)
Ja,
sie
lügen
(ja,
sie
lügen)
Oui
ils
mentent
et
j'le
sais
Ja,
sie
lügen
und
ich
weiß
es
Oui
ils
mentent
(oui
ils
mentent)
Ja,
sie
lügen
(ja,
sie
lügen)
Oui
ils
mentent
et
j'le
sais
Ja,
sie
lügen
und
ich
weiß
es
J'roule
ou
marche
la
nuit
Ich
fahre
oder
laufe
nachts
Et
je
réfléchis
à
ça
Und
ich
denke
darüber
nach
J'roule
ou
marche
la
nuit
Ich
fahre
oder
laufe
nachts
Et
je
réfléchis
à
ça
Und
ich
denke
darüber
nach
J'fume
pas
mais
j'mets
bien
mes
gars
Ich
rauche
nicht,
aber
ich
versorge
meine
Jungs
gut
J'roule
ou
marche
la
nuit
et
je
réfléchis
à
ça
Ich
fahre
oder
laufe
nachts
und
denke
darüber
nach
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pesoa, Shaq Arts
Attention! Feel free to leave feedback.