Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Demise Of Time
Закат Времени
Within
the
bounds
of
begin
and
end
lies
the
evolution
of
all
that
lives
Между
началом
и
концом
лежит
эволюция
всего
живого,
милая.
Repeating
history
is
its
time
ahead
Повторяющаяся
история
– это
его
будущее.
Technology
seems
so
primitive
Технологии
кажутся
такими
примитивными.
Different
eras
unknown
to
man
set
standarts
we′ve
tried
to
discover
Разные
эпохи,
неизвестные
человеку,
устанавливают
стандарты,
которые
мы
пытались
раскрыть.
Revealing
purposes
of
future
lives
explain
the
presence,
past,
the
ever
Раскрывая
цели
будущих
жизней,
объясняем
настоящее,
прошлое,
вечность.
Monuments
misplaced
in
agelessness
Монументы,
затерянные
в
безвременье.
They
fill
the
void
of
what
used
to
be
Они
заполняют
пустоту
того,
что
было
когда-то.
Lives
beyond
the
ones
we
know
Жизни
за
пределами
тех,
что
мы
знаем.
The
mind's
view
on
surreality
Взгляд
разума
на
сюрреальность.
Days
fade
out
the
clock
of
existence
when
dreams
start
to
roam
the
nowhere
Дни
исчезают
с
часов
существования,
когда
сны
начинают
блуждать
в
нигде.
Birth
of
new
be‹ngs
in
nature′s
creation
to
die
and
evolve
in
a
new
sphere
Рождение
новых
существ
в
творении
природы,
чтобы
умереть
и
эволюционировать
в
новой
сфере.
Demise
of
time
Закат
времени.
Behold
the
vision
of
all
dimensions
from
the
perspective
of
eternity
Вот
видение
всех
измерений
с
точки
зрения
вечности.
Decades
meet
before
my
eyes
surrounded
by
the
edges
of
reality
Десятилетия
проходят
перед
моими
глазами,
окруженные
гранями
реальности.
(Lead:
Mameli)
(Гитарное
соло:
Мамели)
(Lead:
Uterwijk)
(Гитарное
соло:
Утервейк)
(Back-up
melody
on
guitar
synth)
(Фоновая
мелодия
на
гитарном
синтезаторе)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mameli Patrick, Foddis Marco
Album
Spheres
date of release
30-08-1993
Attention! Feel free to leave feedback.