Lyrics and translation Pet Shop Boys feat. Dusty Springfield - What Have I Done to Deserve This? (with Dusty Springfield) - 2018 Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Have I Done to Deserve This? (with Dusty Springfield) - 2018 Remastered Version
Что я сделал, чтобы заслужить это? (с Дасти Спрингфилд) - Ремастированная версия 2018 года
You
always
wanted
a
lover
Ты
всегда
хотел
любовника
I
only
wanted
a
job
Я
только
хотел
работу
I've
always
worked
for
my
living
Я
всегда
работал
за
свою
жизнь
How
am
I
gonna
get
through?
Как
я
пройду?
How
am
I
gonna
get
through?
Как
я
пройду?
I
come
here
looking
for
money
Я
прихожу
сюда
за
деньгами
(Got
to
have
it)
(Должен
иметь
это)
And
end
up
leaving
with
love,
oh-ooh-oh-oh
И
в
конце
концов
уйти
с
любовью,
о-о-о-о-о
Now
you've
left
me
with
nothing
Теперь
ты
оставил
меня
ни
с
чем
(Can't
take
it)
(Не
могу
принять
это)
How
am
I
gonna
get
through?
Как
я
пройду?
How
am
I
gonna
get
through?
Как
я
пройду?
I
bought
you
drinks,
I
brought
you
flowers
Я
купил
тебе
напитки,
я
принес
тебе
цветы
I
read
your
books
and
talked
for
hours
Я
читал
твои
книги
и
говорил
часами
Every
day,
so
many
drinks
Каждый
день
так
много
напитков
Such
pretty
flowers,
so
tell
me
Такие
красивые
цветы,
так
скажи
мне
What
have
I,
what
have
I
Что
я,
что
я
What
have
I
done
to
deserve
this?
Что
я
сделал,
чтобы
заслужить
это?
What
have
I,
what
have
I
Что
я,
что
я
What
have
I
done
to
deserve
this?
Что
я
сделал,
чтобы
заслужить
это?
What
have
I,
what
have
I,
what
have
I
Что
я,
что
я,
что
я
Since
you
went
away
С
тех
пор,
как
ты
ушел
I've
been
hanging
around
я
слонялся
без
дела
I've
been
wondering
why
мне
было
интересно,
почему
I'm
feeling
down
я
чувствую
себя
подавленным
It
should
make
me
feel
better
Это
должно
заставить
меня
чувствовать
себя
лучше
But
I
don't
know,
oh
Но
я
не
знаю,
о
How
I'm
gonna
get
through
Как
я
переживу
How
I'm
gonna
get
through
Как
я
переживу
You
always
wanted
me
to
be
something
I
wasn't
Ты
всегда
хотел,
чтобы
я
был
кем-то,
кем
я
не
был
You
always
wanted
too
much,
oh-ooh-oh-oh
Ты
всегда
хотел
слишком
многого,
о-о-о-о-о
Now
I
can
do
what
I
want
to
forever
Теперь
я
могу
делать
то,
что
хочу
навсегда
How
am
I
gonna
get
through?
Как
я
пройду?
How
am
I
gonna
get
through?
Как
я
пройду?
At
night,
the
people
come
and
go
Ночью
люди
приходят
и
уходят
They
talk
too
fast
and
walk
too
slow
Они
говорят
слишком
быстро
и
ходят
слишком
медленно
Chasing
time
from
hour
to
hour
Преследование
времени
от
часа
к
часу
I
pour
the
drinks
and
crush
the
flowers
Я
наливаю
напитки
и
раздавливаю
цветы
What
have
I,
what
have
I
Что
я,
что
я
What
have
I
done
to
deserve
this?
Что
я
сделал,
чтобы
заслужить
это?
What
have
I,
what
have
I
Что
я,
что
я
What
have
I
done
to
deserve
this?
Что
я
сделал,
чтобы
заслужить
это?
What
have
I,
what
have
I,
what
have
I
Что
я,
что
я,
что
я
Since
you
went
away
С
тех
пор,
как
ты
ушел
I've
been
hanging
around
я
слонялся
без
дела
I've
been
wondering
why
мне
было
интересно,
почему
I'm
feeling
down
я
чувствую
себя
подавленным
It
should
make
me
feel
better
Это
должно
заставить
меня
чувствовать
себя
лучше
But
I
don't
know,
oh
Но
я
не
знаю,
о
How
I'm
gonna
get
through,
baby?
(What
have
I,
what
have
I,
what
have
I
done
to
deserve
this?)
Как
мне
пройти,
детка?
(Что
я
сделал,
что
я
сделал,
что
я
сделал,
чтобы
заслужить
это?)
How
I'm
gonna
get
through?
(What
have
I,
what
have
I,
what
have
I
done
to
deserve
this?)
Как
я
пройду?
(Что
я
сделал,
что
я
сделал,
что
я
сделал,
чтобы
заслужить
это?)
How
I'm
gonna
get
through,
baby?
(What
have
I,
what
have
I,
what
have
I
done
to
deserve
this?)
Как
мне
пройти,
детка?
(Что
я
сделал,
что
я
сделал,
что
я
сделал,
чтобы
заслужить
это?)
How
I'm
gonna
get
through?
Tell
me
(what
have
I,
what
have
I,
what
have
I
done
to
deserve
this?)
Как
я
пройду?
Скажи
мне
(что
я
сделал,
что
я
сделал,
что
я
сделал,
чтобы
заслужить
это?)
How
I'm
gonna
get
through,
baby?
(What
have
I,
what
have
I,
what
have
I
done
to
deserve
this?)
Как
мне
пройти,
детка?
(Что
я
сделал,
что
я
сделал,
что
я
сделал,
чтобы
заслужить
это?)
How
I'm
gonna
get
through,
ahh
(what
have
I,
what
have
I,
what
have
I
done
to
deserve
this?)
Как
я
переживу,
ааа
(что
я,
что
я
сделал,
что
я
сделал,
чтобы
заслужить
это?)
Gonna
get
through
Собираюсь
пройти
Gonna
get
through
Собираюсь
пройти
I'm
gonna
get
through,
right?
Я
пройду,
да?
We
don't
have
to
fall
apart
(what
have
I,
what
have
I)
Нам
не
нужно
разваливаться
(что
у
меня
есть,
что
у
меня
есть)
We
don't
have
to
fight
(what
have
I
done
to
deserve
this?)
Нам
не
нужно
ссориться
(чем
я
это
заслужил?)
We
don't
need
to
go
to
hell
and
back
(what
have
I,
what
have
I)
Нам
не
нужно
идти
в
ад
и
обратно
(что
у
меня,
что
у
меня)
Every
night
(what
have
I
done
to
deserve
this?)
Каждую
ночь
(чем
я
это
заслужил?)
You
never
ever
love
me
(what
have
I,
what
have
I)
Ты
никогда
не
любишь
меня
(что
у
меня
есть,
что
у
меня
есть)
Can
you
think
of
me?
Ты
можешь
думать
обо
мне?
Ohh-oh
(what
have
I,
what
have
I)
О-о-о
(что
у
меня
есть,
что
у
меня
есть)
Babe
(what
have
I
done
to
deserve
this?)
Детка
(чем
я
это
заслужил?)
We
don't
have
to
fall
apart
(what
have
I,
what
have
I)
Нам
не
нужно
разваливаться
(что
у
меня
есть,
что
у
меня
есть)
We
don't
have
to
fight
(what
have
I
done
to
deserve
this?)
Нам
не
нужно
ссориться
(чем
я
это
заслужил?)
We
don't
need
to
go
to
hell
and
back
(what
have
I,
what
have
I)
Нам
не
нужно
идти
в
ад
и
обратно
(что
у
меня,
что
у
меня)
Every
night
(what
have
I
done
to
deserve
this?)
Каждую
ночь
(чем
я
это
заслужил?)
Ooh
baby
(what
have
I,
what
have
I,
what
have
I
done
to
deserve
this?)
О,
детка
(что
я,
что
я
сделал,
что
я
сделал,
чтобы
заслужить
это?)
Ow,
how
am
I
gonna
get
through?
(What
have
I,
what
have
I,
what
have
I
done
to
deserve
this?)
Ой,
как
я
пройду?
(Что
я
сделал,
что
я
сделал,
что
я
сделал,
чтобы
заслужить
это?)
How
I'm
gonna
get
through?
Как
я
переживу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.