Pet Shop Boys - A new bohemia (radio edit) - translation of the lyrics into German

A new bohemia (radio edit) - Pet Shop Boystranslation in German




A new bohemia (radio edit)
Ein neues Bohemien (Radio Edit)
Like silent movie stars in 60s Hollywood
Wie Stummfilmstars im Hollywood der 60er Jahre
No one knows who you are in the hipster neighborhood
Niemand kennt dich in der Hipster-Nachbarschaft
Your only friend is a memory of a dream
Dein einziger Freund ist die Erinnerung an einen Traum
Walking down the Strip looking for the latest scene
Du gehst den Strip entlang, auf der Suche nach der neuesten Szene
Where have they gone, les Petites Bon-Bons?
Wo sind sie hin, les Petites Bon-Bons?
Who dances now to their sweet old song?
Wer tanzt jetzt zu ihrem süßen alten Lied?
I wish I lived my life free and easier
Ich wünschte, ich lebte mein Leben freier und leichter
I need to find a new Bohemia
Ich muss ein neues Bohemien finden
Hot on the heels of the absolute last chance
Dicht auf den Fersen der absolut letzten Chance
I watched them trying out something new from France
Ich sah sie etwas Neues aus Frankreich ausprobieren
Kamikaze eyes locked in a trance
Kamikaze-Augen, in Trance erstarrt
Improvising a wild hypnotic dance
Sie improvisierten einen wilden hypnotischen Tanz
Where have they gone, les Petites Bon-Bons?
Wo sind sie hin, les Petites Bon-Bons?
Who dances now to their sweet old song?
Wer tanzt jetzt zu ihrem süßen alten Lied?
I wish I lived my life free and easier
Ich wünschte, ich lebte mein Leben freier und leichter
I need to find a new Bohemia
Ich muss ein neues Bohemien finden
Every day is a warning evening might forget
Jeder Tag ist eine Warnung, der Abend könnte vergessen
Then the following morning has the sweet smell of regret
Dann hat der folgende Morgen den süßen Geruch der Reue
I'm always in love, I'm easily led
Ich bin immer verliebt, ich bin leicht zu verführen
My life is a mess, like an unmade bed
Mein Leben ist ein Chaos, wie ein ungemachtes Bett
Where have they gone, les Petites Bon-Bons?
Wo sind sie hin, les Petites Bon-Bons?
Who dances now to their sweet old song?
Wer tanzt jetzt zu ihrem süßen alten Lied?
I wish I lived my life free and easier
Ich wünschte, ich lebte mein Leben freier und leichter
I need to find a new Bohemia
Ich muss ein neues Bohemien finden
Where are they now, where have they gone?
Wo sind sie jetzt, wo sind sie hin?
Who dances now to their song?
Wer tanzt jetzt zu ihrem Lied?
I wish I lived my life free and easier
Ich wünschte, ich lebte mein Leben freier und leichter
I'm on my way to a new Bohemia
Ich bin auf dem Weg zu einem neuen Bohemien





Writer(s): Neil Tennant, Christopher Lowe


Attention! Feel free to leave feedback.