Lyrics and translation Pet Shop Boys - Bright Young Things (Demo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lucy
is
wearing
vintage
Люси
одета
в
винтажное
Boy's
in
a
rented
tux
Парень
в
взятом
напрокат
смокинге
Safety
pins
for
cufflinks
Английские
булавки
для
запонок
Please
dance
with
me
Пожалуйста,
потанцуй
со
мной
The
party's
still
in
full
swing
Вечеринка
все
еще
в
самом
разгаре
And
you're
such
a
bright
young
thing
И
ты
такое
яркое
юное
создание
Nancy's
got
her
monkey
У
Нэнси
есть
ее
обезьянка
On
a
silver
chain
На
серебряной
цепочке
Pose
for
Stephen's
camera
Позируй
перед
камерой
Стивена
Then
dance
with
me
Тогда
потанцуй
со
мной
Forget
what
the
future
brings
Забудь
о
том,
что
принесет
будущее
Surrounded
by
bright
young
things
Окруженный
яркими
молодыми
существами
Sometimes
a
party's
Иногда
вечеринка
- это
A
port
in
a
storm
Порт
во
время
шторма
No
one
is
weary
Никто
не
устает
Or
lost
and
forlorn
Или
потерянный
и
покинутый
Listen,
a
nightingale
sings
Послушай,
соловей
поет
In
Berkeley
Square
the
bright
young
things
На
Беркли-сквер
яркие
молодые
создания
Are
flying
on
chemical
wings
Летим
на
химических
крыльях
Intent
on
their
one-last-flings
tonight
Настроенные
на
свои
последние
выходки
сегодня
вечером
It's
time!
It's
time!
Пришло
время!
Пришло
время!
It's
time!
It's
time!
Пришло
время!
Пришло
время!
When
I
get
you
home
Когда
я
отвезу
тебя
домой
There'll
be
sunlight
on
your
bed
На
твою
кровать
будет
падать
солнечный
свет
Close
your
eyes
and
drift
off
Закрой
глаза
и
погрузись
в
сон
The
promise
of
a
diamond
ring
Обещание
кольца
с
бриллиантом
You
the
queen,
and
I
your
king
Ты
королева,
а
я
твой
король
Sometimes
a
party's
Иногда
вечеринка
- это
A
port
in
a
storm
Порт
во
время
шторма
You
won't
feel
weary
Вы
не
почувствуете
усталости
Or
lost
or
forlorn
Или
потерянный,
или
покинутый
Listen,
a
nightingale
sings
Послушай,
соловей
поет
In
Berkeley
Square
the
bright
young
things
На
Беркли-сквер
яркие
молодые
создания
Are
flying
on
chemical
wings
Летим
на
химических
крыльях
Share
with
me
one
last
fling
tonight
Раздели
со
мной
последнее
увлечение
сегодня
вечером
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): NEIL TENNANT, CHRISTOPHER LOWE
Attention! Feel free to leave feedback.