Lyrics and translation Pet Shop Boys - Invisible
After
being
for
so
many
years
После
стольких
лет
существования
...
The
life
and
soul
of
the
party
it's
weird
Жизнь
и
душа
вечеринки
это
странно
I'm
invisible
Я
невидимка.
Whatever
I
have
said
and
done
Что
бы
я
ни
сказал
и
ни
сделал
Doesn't
matter
in
this
chatter
and
hum
Не
имеет
значения
в
этой
болтовне
и
шуме.
I'm
invisible
Я
невидимка.
But
you
can't
see
me
Но
ты
не
видишь
меня.
I'm
invisible
Я
невидимка.
It's
queer
how
gradually
Странно,
как
постепенно
...
I've
become
invisible
Я
стал
невидимым.
Look
at
me
the
absentee
Посмотри
на
меня,
отсутствующего.
Disappearing
finally
Наконец-то
исчезаю.
Is
it
magic
or
the
truth?
Это
магия
или
правда?
Strange
psychology?
Странная
психология?
Or
justified
Или
оправдан
By
the
end
of
you
К
концу
тебя
...
Can
you
hear
me?
Ты
меня
слышишь?
Can
you
see
me?
Ты
меня
видишь?
Am
I
really
even
here?
Я
вообще
здесь?
I'm
invisible
Я
невидимка.
Can
you
hear
me?
Ты
меня
слышишь?
Can
you
see
me?
Ты
меня
видишь?
Am
I
really
even
here?
Я
вообще
здесь?
I'm
invisible
Я
невидимка.
I'm
invisible
Я
невидимка.
It's
too
late
to
find
an
excuse
Слишком
поздно
искать
оправдания.
The
party's
over
and
I'm
not
much
use
Вечеринка
окончена,
и
от
меня
мало
толку.
Am
I
tragic
or
a
joke
Я
трагедия
или
шутка
Wrapped
in
my
invisibility
cloak?
Завернутый
в
мой
плащ-невидимку?
Well,
quite.
Что
ж,
вполне.
Can
you
hear
me?
Ты
меня
слышишь?
Can
you
see
me?
Ты
видишь
меня?
Am
I
really
even
here?
Я
вообще
здесь?
I'm
invisible
Я
невидимка.
It's
queer
how
gradually
Странно,
как
постепенно
...
Can
you
hear
me?
Ты
меня
слышишь?
Can
you
see
me?
Ты
меня
видишь?
Am
I
really
even
here?
Я
вообще
здесь?
I'm
invisible
Я
невидимка.
I'm
invisible
Я
невидимка.
It's
a
journey
so
they
say
Говорят,
это
путешествие.
But
in
this
desert
I
was
only
a
hazy,
lazy
mirage
anyway
Но
в
этой
пустыне
я
был
лишь
туманным,
ленивым
миражом.
I'm
invisible
Я
невидимка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chris Lowe, Neil Tennant
Album
Elysium
date of release
10-09-2012
Attention! Feel free to leave feedback.