Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Alright (2003 Digital Remaster)
Всё будет хорошо (2003 Digital Remaster)
Dictation
being
forced
in
Afghanistan
Диктатура
навязывается
в
Афганистане,
Revolution
in
South
Africa
taking
a
stand
Революция
в
Южной
Африке
занимает
свою
позицию,
People
in
Eurasia
on
the
brink
of
oppression
Люди
в
Евразии
на
грани
угнетения,
I
hope
it′s
going
to
be
alright
Я
надеюсь,
милая,
всё
будет
хорошо.
I
hope
the
music
plays
forever
Я
надеюсь,
музыка
будет
играть
вечно.
Forests
falling
at
a
desperate
pace
Леса
исчезают
с
ужасающей
скоростью,
The
earth
is
dying,
and
desert
taking
its
place
Земля
умирает,
и
пустыня
занимает
её
место,
People
under
pressure
on
the
brink
of
starvation
Люди
под
давлением
на
грани
голодной
смерти,
I
hope
it's
gonna
be
alright
Я
надеюсь,
всё
будет
хорошо.
(Alright
Alright
Alright)
(Хорошо,
хорошо,
хорошо)
′Cause
the
music
plays
forever
Потому
что
музыка
играет
вечно,
('Cause
it
goes
on
and
on
and
on
and
on
and
on)
(Потому
что
она
продолжается
и
продолжается,
и
продолжается,
и
продолжается)
I
hope
it's
gonna
be
alright
Я
надеюсь,
всё
будет
хорошо.
(On
and
on
and
on
and
on,
forever)
(И
продолжается,
и
продолжается,
и
продолжается,
и
продолжается,
вечно)
And
the
music
plays
forever
И
музыка
играет
вечно,
(Alright
Alright)
(Хорошо,
хорошо)
Generations
will
come
and
go
(will
come
and
go)
Поколения
придут
и
уйдут
(придут
и
уйдут),
But
there′s
one
thing
for
sure
Но
есть
одна
вещь,
в
которой
я
уверен,
Music
is
our
life′s
foundation
Музыка
- это
основа
нашей
жизни,
And
shall
succeed
all
the
nations
to
come
И
превзойдёт
все
грядущие
народы.
(Alright
Alright
Alright)
(Хорошо,
хорошо,
хорошо)
'Cause
the
music
plays
forever
Потому
что
музыка
играет
вечно,
(′Cause
it
goes
on
and
on
and
on
and
on
and
on)
(Потому
что
она
продолжается
и
продолжается,
и
продолжается,
и
продолжается)
I
hope
it's
gonna
be
alright
Я
надеюсь,
всё
будет
хорошо.
(On
and
on
and
on
and
on
and
on)
(И
продолжается,
и
продолжается,
и
продолжается,
и
продолжается)
(On
and
on
and
on
and
on)
(И
продолжается,
и
продолжается,
и
продолжается,
и
продолжается)
And
the
music
plays
forever
И
музыка
играет
вечно.
The
year
three
thousand
may
still
come
to
pass
Три
тысячи
лет
ещё
могут
пройти,
But
the
music
shall
last
Но
музыка
будет
жить.
I
can
hear
it
on
a
timeless
wavelength
Я
слышу
её
на
вневременной
волне,
Never
dissipating
but
giving
us
strength
Она
никогда
не
рассеется,
но
даёт
нам
силы.
(It′s
alright)
(Всё
хорошо)
I
think
it's
gonna
be
alright
Я
думаю,
всё
будет
хорошо.
(It′s
gonna
be
alright)
(Всё
будет
хорошо)
(Alright
Alright
Alright
Alright)
(Хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо)
'Cause
the
music
plays
forever
Потому
что
музыка
играет
вечно,
(Eeh-oh-oh-eeh)
(Э-о-о-э)
(Gonna
be
alright)
(Всё
будет
хорошо)
If
the
music
plays
forever
Если
музыка
играет
вечно,
(It
will
be
alright)
(Всё
будет
хорошо)
If
the
music
plays
forever
Если
музыка
играет
вечно,
(I
think
it's
gonna
be
alright)
(Я
думаю,
всё
будет
хорошо)
It′s
gonna
be
alright
Всё
будет
хорошо.
(If
the
music
plays)
(Если
музыка
играет)
It′s
all
- alright
Всё
- хорошо.
(For
it
goes
on
and
on
and
on
and
on)
(Потому
что
она
продолжается
и
продолжается,
и
продолжается,
и
продолжается)
(On
and
on
and
on
and
on)
(И
продолжается,
и
продолжается,
и
продолжается,
и
продолжается)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): STERLING VOID, PARIS ROBINSON
Attention! Feel free to leave feedback.