Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's a Sin (Disco Mix) [2001 Remaster]
Es ist eine Sünde (Disco Mix) [2001 Remaster]
When
I
look
back
upon
my
life
Wenn
ich
auf
mein
Leben
zurückblicke,
It's
always
with
a
sense
of
shame
ist
es
immer
mit
einem
Gefühl
der
Scham,
I've
always
been
the
one
to
blame
Ich
war
immer
derjenige,
der
Schuld
hat,
For
everything
I
long
to
do
Für
alles,
was
ich
mir
so
sehr
wünsche,
No
matter
when
or
where
or
who
Egal
wann
oder
wo
oder
wer,
Has
one
thing
in
common
too
Hat
auch
eines
gemeinsam.
It's
a,
it's
a,
it's
a,
it's
a
sin
Es
ist
eine,
es
ist
eine,
es
ist
eine,
es
ist
eine
Sünde,
It's
a
sin
Es
ist
eine
Sünde,
Everything
I've
ever
done
Alles,
was
ich
jemals
getan
habe,
Everything
I
ever
do
Alles,
was
ich
jemals
tue,
Every
place
I've
ever
been
Jeder
Ort,
an
dem
ich
jemals
war,
Everywhere
I'm
going
to
Überall,
wo
ich
hingehen
werde,
It's
a
sin
Es
ist
eine
Sünde.
At
school
they
taught
me
how
to
be
In
der
Schule
lehrten
sie
mich,
So
pure
in
thought
and
word
and
deed
so
rein
in
Gedanken,
Worten
und
Taten
zu
sein,
They
didn't
quite
succeed
Sie
waren
nicht
ganz
erfolgreich,
For
everything
I
long
to
do
Für
alles,
was
ich
mir
so
sehr
wünsche,
No
matter
when
or
where
or
who
Egal
wann
oder
wo
oder
wer,
Has
one
thing
in
common
too
Hat
auch
eines
gemeinsam.
It's
a,
it's
a,
it's
a,
it's
a
sin
Es
ist
eine,
es
ist
eine,
es
ist
eine,
es
ist
eine
Sünde,
It's
a
sin
Es
ist
eine
Sünde,
Everything
I've
ever
done
Alles,
was
ich
jemals
getan
habe,
Everything
I
ever
do
Alles,
was
ich
jemals
tue,
Every
place
I've
ever
been
Jeder
Ort,
an
dem
ich
jemals
war,
Everywhere
I'm
going
to
Überall,
wo
ich
hingehen
werde,
It's
a
sin
Es
ist
eine
Sünde.
Father
forgive
me
Vater,
vergib
mir,
I
tried
not
to
do
it
Ich
habe
versucht,
es
nicht
zu
tun,
Turned
over
a
new
leaf
Habe
ein
neues
Blatt
aufgeschlagen,
Then
tore
right
through
it
Es
dann
aber
gleich
zerrissen,
Whatever
you
taught
me
Was
auch
immer
du
mich
gelehrt
hast,
I
didn't
believe
it
Ich
habe
es
nicht
geglaubt,
Father
you
fought
me
Vater,
du
hast
mich
bekämpft,
'Cause
I
didn't
care
Weil
es
mir
egal
war,
And
I
still
don't
understand
Und
ich
verstehe
es
immer
noch
nicht.
So
I
look
back
upon
my
life
Also
blicke
ich
auf
mein
Leben
zurück,
Forever
with
a
sense
of
shame
Für
immer
mit
einem
Gefühl
der
Scham,
I've
always
been
the
one
to
blame
Ich
war
immer
derjenige,
der
Schuld
hat,
For
everything
I
long
to
do
Für
alles,
was
ich
mir
so
sehr
wünsche,
No
matter
when
or
where
or
who
Egal
wann
oder
wo
oder
wer,
Has
one
thing
in
common
too
Hat
auch
eines
gemeinsam.
It's
a,
it's
a,
it's
a,
it's
a
sin
Es
ist
eine,
es
ist
eine,
es
ist
eine,
es
ist
eine
Sünde,
It's
a
sin
Es
ist
eine
Sünde,
Everything
I've
ever
done
Alles,
was
ich
jemals
getan
habe,
Everything
I
ever
do
Alles,
was
ich
jemals
tue,
Every
place
I've
ever
been
Jeder
Ort,
an
dem
ich
jemals
war,
Everywhere
I'm
going
to
I
Überall,
wo
ich
hingehen
werde,
It's
a
sin
Es
ist
eine
Sünde.
Confiteor
Deo
omnipotenti
vobis
Confiteor
Deo
omnipotenti
vobis
Fratres
quia
peccavi
nimis
cogitatione,
verbo,
opere
Fratres
quia
peccavi
nimis
cogitatione,
verbo,
opere
Et
omissione.
Mea
culpa,
mea
culpa,
mea
maxima
culpa.
Et
omissione.
Mea
culpa,
mea
culpa,
mea
maxima
culpa.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Neil Tennant, Chris Lowe
Attention! Feel free to leave feedback.