Lyrics and translation Pet Shop Boys - It's a Sin - Disco Mix [2018 Remastered Version]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's a Sin - Disco Mix [2018 Remastered Version]
Это грех - Диско-микс [2018 Ремастированная версия]
When
I
look
back
upon
my
life
Когда
я
оглядываюсь
на
свою
жизнь,
It's
always
with
a
sense
of
shame
Меня
всегда
охватывает
чувство
стыда.
I've
always
been
the
one
to
blame
Я
всегда
был
виноват
For
everything
I
long
to
do
Во
всем,
что
я
жажду
сделать,
No
matter
when
or
where
or
who
Независимо
от
времени,
места
или
того,
с
кем,
Has
one
thing
in
common
too
У
всего
этого
есть
одна
общая
черта.
It's
a,
it's
a,
it's
a,
it's
a
sin
Это
грех,
это
грех,
это
грех,
это
грех,
Everything
I've
ever
done
Все,
что
я
когда-либо
делал,
Everything
I
ever
do
Все,
что
я
когда-либо
делаю,
Every
place
I've
ever
been
Каждое
место,
где
я
когда-либо
был,
Everywhere
I'm
going
to
И
куда
я
иду,
At
school
they
taught
me
how
to
be
В
школе
меня
учили,
как
быть
So
pure
in
thought
and
word
and
deed
Чистым
в
мыслях,
словах
и
делах,
They
didn't
quite
succeed
Но
у
них
не
совсем
получилось.
For
everything
I
long
to
do
Ведь
все,
что
я
жажду
сделать,
No
matter
when
or
where
or
who
Независимо
от
времени,
места
или
того,
с
кем,
Has
one
thing
in
common
too
У
всего
этого
есть
одна
общая
черта.
It's
a,
it's
a,
it's
a,
it's
a
sin
Это
грех,
это
грех,
это
грех,
это
грех,
Everything
I've
ever
done
Все,
что
я
когда-либо
делал,
Everything
I
ever
do
Все,
что
я
когда-либо
делаю,
Every
place
I've
ever
been
Каждое
место,
где
я
когда-либо
был,
Everywhere
I'm
going
to
И
куда
я
иду,
Father
forgive
me
Прости
меня,
отче,
I
tried
not
to
do
it
Я
пытался
не
делать
этого,
Turned
over
a
new
leaf
Перевернул
новую
страницу,
Then
tore
right
through
it
А
потом
разорвал
ее
в
клочья.
Whatever
you
taught
me
Чему
бы
ты
меня
ни
учил,
I
didn't
believe
it
Я
не
верил.
Father
you
fought
me
Отче,
ты
боролся
со
мной,
'Cause
I
didn't
care
Потому
что
мне
было
все
равно.
And
I
still
don't
understand
И
я
до
сих
пор
не
понимаю.
So
I
look
back
upon
my
life
И
вот
я
оглядываюсь
на
свою
жизнь,
Forever
with
a
sense
of
shame
Навеки
с
чувством
стыда.
I've
always
been
the
one
to
blame
Я
всегда
был
виноват
For
everything
I
long
to
do
Во
всем,
что
я
жажду
сделать,
No
matter
when
or
where
or
who
Независимо
от
времени,
места
или
того,
с
кем,
Has
one
thing
in
common
too
У
всего
этого
есть
одна
общая
черта.
It's
a,
it's
a,
it's
a,
it's
a
sin
Это
грех,
это
грех,
это
грех,
это
грех,
Everything
I've
ever
done
Все,
что
я
когда-либо
делал,
Everything
I
ever
do
Все,
что
я
когда-либо
делаю,
Every
place
I've
ever
been
Каждое
место,
где
я
когда-либо
был,
Everywhere
I'm
going
to
I
И
куда
я
иду,
Confiteor
Deo
omnipotenti
vobis
Исповедуюсь
Богу
всемогущему,
вам,
Fratres
quia
peccavi
nimis
cogitatione,
verbo,
opere
Братья,
что
я
много
согрешил
мыслью,
словом,
делом
Et
omissione.
Mea
culpa,
mea
culpa,
mea
maxima
culpa.
И
упущением.
Моя
вина,
моя
вина,
моя
величайшая
вина.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LOWE CHRISTOPHER SEAN, TENNANT NEIL FRANCIS
Attention! Feel free to leave feedback.