Lyrics and translation Pet Shop Boys - Miserablism
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
seems
to
me
Мне
кажется
There′s
something
serious
beginning
Начинается
что-то
серьезное.
A
new
approach
found
Найден
новый
подход.
To
the
meaning
of
life
Ради
смысла
жизни
Deny
that
happiness
Откажись
от
этого
счастья
Is
open
as
an
option
Открыт
как
вариант
And
disappointment
И
разочарование
Disappears
overnight
Исчезает
в
одночасье
Say
that
love
Скажи,
что
это
любовь.
Is
an
impossible
dream
Это
несбыточная
мечта
Face
the
facts
Посмотри
фактам
в
лицо
That's
what
it′s
always
been
Так
было
всегда.
What
you
see
is
what
you
see
То
что
ты
видишь
это
то
что
ты
видишь
And
what
you
get
И
что
ты
получишь?
Is
a
new
philosophy
Это
новая
философия.
(That's
what
you
got
(Вот
что
у
тебя
есть
That's
what
you
get)
Вот
что
ты
получишь)
Is
is
and
isn′t
isn′t
Есть
есть
и
нет
нет
Is
is
and
isn't
isn′t
Есть
есть
и
нет
нет
Meanwhile
your
life
Тем
временем
твоя
жизнь
...
Is
still
directed
as
a
drama
Все
еще
режиссируется
как
драма
On
the
sparsest
of
sets
На
самом
редком
множестве.
Every
performance
Каждое
выступление
Tends
to
reach
the
same
conclusion
Склонен
прийти
к
одному
и
тому
же
выводу.
No
happy
endings
Никаких
счастливых
концовок.
But
a
message
to
depress
Но
послание
для
депрессии
Is
an
impossible
scheme
Это
невозможная
схема.
That's
the
point
Вот
в
чем
дело.
Of
this
philosophy
Этой
философии.
Is
is
and
isn′t
isn't
Есть
есть
и
нет
нет
Is
is
and
isn′t
isn't
Есть
есть
и
нет
нет
But
if
'is′
wasn′t
Но
если
"есть",
то
это
не
так.
And
'isn′t'
were
И
"не"
были.
You
can′t
be
sure
Ты
не
можешь
быть
уверен.
But
you
might
find
ecstasy
Но
ты
можешь
найти
экстаз.
Just
for
the
sake
of
it
Просто
ради
этого.
Make
sure
you're
always
frowning
Убедись,
что
ты
всегда
хмуришься.
(Angst!
Angst!
Angst!)
(Тоска!
Тоска!
Тоска!)
It
shows
the
world
Это
показывает
миру,
That
you′ve
got
substance
and
depth
что
у
тебя
есть
сущность
и
глубина.
You
know
life
Ты
знаешь
жизнь.
Is
an
impossible
scheme
Это
невозможная
схема.
An
imperceptible
dream
Неуловимый
сон.
(That's
what
you
got
(Вот
что
у
тебя
есть
That's
what
you
get)
Вот
что
ты
получишь)
Is
is
and
isn′t
isn′t
Есть
есть
и
нет
нет
Is
is
and
isn't
isn′t
Есть
есть
и
нет
нет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lowe Christopher Sean, Tennant Neil Francis
Attention! Feel free to leave feedback.