Lyrics and German translation Pet Shop Boys - Se a vida è (That’s the way life is) - 2023 Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se a vida è (That’s the way life is) - 2023 Remaster
Se a vida è (So ist das Leben) - 2023 Remaster
Come
outside
and
see
a
brand-new
day
Komm
heraus
und
sieh
einen
brandneuen
Tag
The
troubles
in
your
mind
will
blow
away
Die
Sorgen
in
deinem
Kopf
werden
sich
verflüchtigen
It's
easy
to
believe
they're
here
to
stay
Es
ist
leicht
zu
glauben,
dass
sie
für
immer
bleiben
But
you
won't
find
them
standing
in
your
way
Aber
du
wirst
sie
nicht
finden,
wenn
sie
dir
im
Weg
stehen
Se
a
vida
è,
I
love
you
Se
a
vida
è,
ich
liebe
dich
Come
outside
and
feel
the
morning
sun
Komm
heraus
und
fühle
die
Morgensonne
Se
a
vida
è,
I
love
you
Se
a
vida
è,
ich
liebe
dich
Life
is
much
more
simple
when
you're
young
Das
Leben
ist
viel
einfacher,
wenn
man
jung
ist
Come
on,
essa
vida
è
Komm
schon,
essa
vida
è
That's
the
way
life
is
So
ist
das
Leben
That's
the
way
life
is
So
ist
das
Leben
Although
we
see
the
world
through
different
eyes
Obwohl
wir
die
Welt
mit
unterschiedlichen
Augen
sehen
We
share
the
same
idea
of
paradise
Teilen
wir
die
gleiche
Vorstellung
vom
Paradies
So
don't
search
in
the
stars
for
signs
of
love
Also
suche
nicht
in
den
Sternen
nach
Zeichen
der
Liebe
Look
around
your
life,
you'll
find
enough
Schau
dich
in
deinem
Leben
um,
du
wirst
genug
finden
Se
a
vida
è,
I
love
you
Se
a
vida
è,
ich
liebe
dich
Come
outside
and
feel
the
morning
sun
Komm
heraus
und
fühle
die
Morgensonne
Se
a
vida
è,
I
love
you
Se
a
vida
è,
ich
liebe
dich
Life
is
much
more
simple
when
you're
young
Das
Leben
ist
viel
einfacher,
wenn
man
jung
ist
Come
on,
essa
vida
è
Komm
schon,
essa
vida
è
That's
the
way
life
is
So
ist
das
Leben
That's
the
way
life
is
So
ist
das
Leben
Why
do
you
want
to
sit
alone
in
gothic
gloom
Warum
willst
du
allein
in
gotischer
Düsternis
sitzen
Surrounded
by
the
ghosts
of
love
that
haunt
your
room?
Umgeben
von
den
Geistern
der
Liebe,
die
dein
Zimmer
heimsuchen?
Somewhere
there's
a
different
door
to
open
wide
Irgendwo
gibt
es
eine
andere
Tür,
die
du
weit
öffnen
kannst
You
gotta
throw
those
skeletons
out
of
your
closet
and
come
outside
Du
musst
diese
Skelette
aus
deinem
Schrank
werfen
und
herauskommen
So
you
will
see
a
brand-new
day
Dann
wirst
du
einen
brandneuen
Tag
sehen
The
troubles
in
your
mind
will
blow
away
Die
Sorgen
in
deinem
Kopf
werden
sich
verflüchtigen
It's
easy
to
believe
they're
here
to
stay
Es
ist
leicht
zu
glauben,
dass
sie
für
immer
bleiben
But
you
won't
find
them
standing
in
your
way
Aber
du
wirst
sie
nicht
finden,
wenn
sie
dir
im
Weg
stehen
Se
a
vida
è,
I
love
you
Se
a
vida
è,
ich
liebe
dich
Come
outside
and
feel
the
morning
sun
Komm
heraus
und
fühle
die
Morgensonne
Se
a
vida
è,
I
love
you
Se
a
vida
è,
ich
liebe
dich
Life
is
much
more
simple
when
you're
young
Das
Leben
ist
viel
einfacher,
wenn
man
jung
ist
Come
on,
essa
vida
è
Komm
schon,
essa
vida
è
That's
the
way
life
is
So
ist
das
Leben
That's
the
way
life
is
So
ist
das
Leben
Come
on,
essa
vida
è
Komm
schon,
essa
vida
è
That's
the
way
life
is
So
ist
das
Leben
That's
the
way
life
is
So
ist
das
Leben
Se
a
vida
è,
I
love
you
Se
a
vida
è,
ich
liebe
dich
Come
outside
and
feel
the
morning
sun
Komm
heraus
und
fühle
die
Morgensonne
Se
a
vida
è,
I
love
you
Se
a
vida
è,
ich
liebe
dich
Life
is
much
more
simple
when
you're
young
Das
Leben
ist
viel
einfacher,
wenn
man
jung
ist
Se
a
vida
è,
I
love
you
Se
a
vida
è,
ich
liebe
dich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ademario, Chris Lowe, Wellington Epiderme Negra, Nego Do Barbalho, Neil Tennant
Attention! Feel free to leave feedback.