Lyrics and translation Pet Shop Boys - The Sound Of The Atom Splitting - 2001 Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Sound Of The Atom Splitting - 2001 Remastered Version
Звук расщепления атома - ремастеринг 2001 года
I
hate
you!
I
hate
you!
Ненавижу
тебя!
Ненавижу!
Nothing
will
ever
be
the
same
Ничто
уже
не
будет
прежним
Oh,
really?
Don't
be
silly!
Да
что
ты?
Не
будь
глупой!
I
told
you
it
was
all
a
game
Я
же
говорил,
что
это
всё
игра
Whenever
I
see
you
or
your
work
Каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя
или
твою
работу,
It
makes
me
feel
like
spitting
Меня
тянет
плеваться
What's
that
noise?
Что
это
за
шум?
Oh
that,
we've
been
expecting
it
for
ages
А,
это
мы
давно
уже
ждали
It's
the
sound
of
the
atom
splitting
Это
звук
расщепления
атома
He's
a
villain,
him
over
there
with
the
stocking
on
his
head
Он
злодей,
вот
тот,
с
чулком
на
голове
Look,
there's
another,
they
call
themselves
'pinheads'
Смотри,
вот
ещё
один,
они
называют
себя
"булавками"
What's
that
noise
over
there?
Что
это
за
шум
там?
Is
it
corrugated
iron
they're
hitting?
Они
что,
по
гофрированному
железу
бьют?
No,
no,
it's
perfectly
normal
Нет,
нет,
всё
в
порядке
It's
just
the
sound
of
the
atom
splitting
Это
просто
звук
расщепления
атома
Whose
side
are
you
on
anyway?
На
чьей
ты
вообще
стороне?
Is
that
some
kind
of
threat?
Это
что,
угроза?
Well,
I
suppose
it'll
have
to
do
Ну,
думаю,
сойдёт
As
long
as
you
don't
make
too
much
mess
Только
постарайся
не
слишком
мусорить
And
would
the
last
person
to
leave
И
пусть
последний,
кто
уйдёт,
Once
you've
all
finished
kissing
Когда
вы
все
закончите
целоваться,
Turn
the
video
on
to
record
Включит
видеозапись
You
never
know
what
you're
missing
Никогда
не
знаешь,
что
пропустишь
Bread
and
circuses
and
maybe
later
Хлеба
и
зрелищ,
а
может
быть,
позже
The
sound
of
the
atom
splitting
Звук
расщепления
атома
Quiet
at
the
back
please!
No
hissing!
Тише
там,
сзади!
Не
шипите!
It's
the
sound,
the
sound
Это
звук,
звук
The
sound
of
the
atom
splitting
Звук
расщепления
атома
I
hate
you!
I
hate
you!
Ненавижу
тебя!
Ненавижу!
Quiet
at
the
back
please!
No
hissing!
Тише
там,
сзади!
Не
шипите!
It's
the
sound,
the
sound
Это
звук,
звук
The
sound
of
the
atom
splitting
Звук
расщепления
атома
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Trevor Charles Horn, Stephen James Lipson, Neil Francis Tennant, Christopher Sean Lowe
Attention! Feel free to leave feedback.