Pet Shop Boys - Was It Worth It? (7'' Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pet Shop Boys - Was It Worth It? (7'' Version)




Well I don′t know why
Я не знаю почему
I was dreaming about you
Я мечтал о тебе,
But I do know that
но я знаю, что
I was dancing without you
Я танцевала без тебя.
Then you smiled
Потом ты улыбнулась.
And I was lost
И я был потерян.
You fall in love
Ты влюбляешься.
Why count the cost?
Зачем подсчитывать стоимость?
All I gave to you
Все, что я дал тебе.
All you made me do
Все, что ты заставила меня сделать.
I react
Я реагирую.
When I hear people ask
Когда я слышу как люди спрашивают
Was it worth it?
Стоило ли оно того?
Yes it's worth living for
Да ради этого стоит жить
Was it worth it?
Стоило ли оно того?
Yes it′s worth giving more
Да, это стоит того, чтобы дать больше.
If I'd had my way
Будь моя воля ...
This would have happened much sooner
Это случилось бы гораздо раньше.
But until that day
Но до этого дня ...
It was only a rumour
Это был всего лишь слух.
All at once
Все сразу
You changed my life
Ты изменил мою жизнь.
And led me in
И ввел меня внутрь.
To paradise
В рай!
Where I had to do
Где я должен был это сделать
What I wanted to
То, что я хотел.
I react
Я реагирую.
When I hear people ask
Когда я слышу как люди спрашивают
Was it worth it?
Стоило ли оно того?
Yes it's worth living for
Да ради этого стоит жить
Was it worth it?
Стоило ли оно того?
Yes it′s worth giving more
Да, это стоит того, чтобы дать больше.
I reserve
Я оставляю за собой
The right to live
Право на жизнь
My life this way
Моя жизнь такая.
And I don′t give
И я не даю ...
A damn when I
Проклятье, когда я ...
Hear people say
Слышишь, как люди говорят:
I'll pay the price
Я заплачу за это.
That others pay
Что другие платят
′Cause it's worth it
Потому что оно того стоит
Yes it′s worth living for
Да ради этого стоит жить
'Cause it′s worth it
Потому что оно того стоит
Yes it's worth living for
Да ради этого стоит жить
All I gave to you
Все, что я дал тебе.
All you made me do
Все, что ты заставила меня сделать.
I react
Я реагирую.
When I hear people ask
Когда я слышу как люди спрашивают
Was it worth it?
Стоило ли оно того?
Yes it's worth living for
Да ради этого стоит жить
Was it worth it?
Стоило ли оно того?
Yes it′s worth giving more
Да, это стоит того, чтобы дать больше.
And I reserve (What?)
И я оставляю (что?)
The right to live (Where?)
Право жить (где?)
My life this way (How?)
Моя жизнь такая (как?)
I couldn′t give
Я не мог дать ...
A damn when I (What?)
Проклятье, когда я (что?)
Hear people say (Who?)
Слышу, как люди говорят (Кто?)
I'll pay the price
Я заплачу за это.
That others pay
Что другие платят
′Cause it's worth it
Потому что оно того стоит
Yes it′s worth living for
Да ради этого стоит жить
'Cause it′s worth it
Потому что оно того стоит
Yes it's worth giving more
Да, это стоит того, чтобы дать больше.
And it's worth it
И оно того стоит.
I don′t know why
Я не знаю почему
I never thought I′d fall in love
Я никогда не думал, что влюблюсь.





Writer(s): Lowe Christopher Sean, Tennant Neil Francis


Attention! Feel free to leave feedback.