Lyrics and translation Pet Shop Boys - We're All Criminals Now (2012 Remastered Version)
We're All Criminals Now (2012 Remastered Version)
Теперь мы все преступники (2012 Remastered Version)
Videoed
on
the
subway
Видеозаписан
в
метро,
reading
the
news
and
then
читаю
новости,
а
затем
walking
along
the
high
street
иду
по
главной
улице,
videoed
once
again
снова
видеозаписан.
Waiting
for
a
bus
in
Stockwell
Ожидаю
автобус
в
Стокуэлле,
cameras
on
my
back
камеры
за
моей
спиной.
Suddenly
hearing
sirens
Внезапно
слышу
сирены,
sounding
a
panic
attack
звучит
паническая
тревога.
Don't
ask
me
how
не
спрашивай
меня,
как
We've
changed
Мы
изменились,
We're
all
criminals
now
Теперь
мы
все
преступники.
Don't
ask
me
how
не
спрашивай
меня,
как
We're
blamed
Нас
обвиняют,
We're
all
criminals
now
Теперь
мы
все
преступники.
Just
a
routine
procedure
Просто
рутинная
процедура,
(We're
watching
you)
(Мы
следим
за
тобой)
A
sample
of
your
DNA
Образец
твоей
ДНК,
(The
things
you
do)
(То,
что
ты
делаешь)
Queuing
to
be
finger-printed
Становлюсь
в
очередь,
чтобы
меня
отпечатали,
(You
could
be
dangerous)
(Ты
можешь
быть
опасен)
going
to
the
USA
еду
в
США.
Another
routine
procedure
Еще
одна
рутинная
процедура,
(We're
on
your
case)
(Мы
следим
за
тобой)
driving
in
your
car
езжу
на
своей
машине,
(We've
seen
your
face)
(Мы
видели
твое
лицо)
Stopped
and
searched
and
questioned
Остановлен,
осмотрен
и
допрошен,
(some
place
before)
(где-то
раньше)
Can
you
prove
who
you
are?
Можешь
доказать,
кто
ты
есть?
Don't
ask
me
how
не
спрашивай
меня,
как
We've
changed
Мы
изменились,
We're
all
criminals
now
Теперь
мы
все
преступники.
Don't
ask
me
how
не
спрашивай
меня,
как
We've
been
framed
Нас
подставили,
We're
all
criminals
now
Теперь
мы
все
преступники.
Hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
We're
all
criminals
now
Теперь
мы
все
преступники.
Hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
We're
all
criminals
now
Теперь
мы
все
преступники.
Got
the
bus
to
the
station
Поймал
автобус
до
станции,
music
playing
in
my
head
музыка
играет
в
моей
голове.
Ran
to
get
on
the
tube
train
Бежал,
чтобы
попасть
на
метро,
Police
shot
someone
dead
Полиция
застрелила
кого-то.
Don't
ask
me
how
Не
спрашивай
меня,
как
We're
all
criminals
now
Теперь
мы
все
преступники.
Don't
ask
me
how
не
спрашивай
меня,
как
We're
blamed
Нас
обвиняют,
We're
all
criminals
now
Теперь
мы
все
преступники.
Don't
ask
me
how
не
спрашивай
меня,
как
We've
been
framed
Нас
подставили,
We're
all
criminals
now
Теперь
мы
все
преступники.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chris Lowe, Neil Tennant
Attention! Feel free to leave feedback.