Pet Shop Boys - West End Girls (Shep Pettibone Mastermix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pet Shop Boys - West End Girls (Shep Pettibone Mastermix)




Sometimes you're better off dead
Иногда лучше умереть.
There's a gun in your hand and it's pointing at your head
В твоей руке пистолет, и он направлен тебе в голову.
You think you're mad, too unstable
Ты считаешь себя сумасшедшим, слишком неуравновешенным.
Kicking in chairs and knocking down tables
Пинаю стулья и опрокидываю столы.
In a restaurant in a West End town
В ресторане в Вест-Энде.
Call the police, there's a madman around
Звоните в полицию, здесь сумасшедший.
Running down underground
Бегу вниз под землю
To a dive bar in a West End town
В забегаловку в Вест-Энде.
In a West End town, a dead-end world
В Вест-Энде, в тупиковом мире.
The East End boys and West End girls
Парни из Ист-Энда и девушки из Вест-Энда.
In a West End town, a dead-end world
В Вест-Энде, в тупиковом мире.
The East End boys and West End girls
Парни из Ист-Энда и девушки из Вест-Энда.
West End girls
Девушки из Вест-Энда
Too many shadows, whispering voices
Слишком много теней, шепчущих голосов.
Faces on posters, too many choices
Лица на плакатах, слишком много вариантов.
If, when, why, what?
Если, когда, почему, что?
How much have you got?
Сколько у тебя есть?
Have you got it, do you get it?
Ты понял, понял?
If so, how often?
Если да, то как часто?
And which do you choose?
И что ты выберешь?
A hard or soft option?
Жесткий или мягкий вариант?
In a West End town, a dead-end world
В Вест-Энде, в тупиковом мире.
The East End boys and West End girls
Парни из Ист-Энда и девушки из Вест-Энда.
In a West End town, a dead-end world
В Вест-Энде, в тупиковом мире.
The East End boys and West End girls
Парни из Ист-Энда и девушки из Вест-Энда.
West End girls, West End girls
Девушки из Уэст-Энда, девушки из Уэст-Энда
In a West End town, a dead-end world
В Вест-Энде, в тупиковом мире.
The East End boys and West End girls
Парни из Ист-Энда и девушки из Вест-Энда.
Ooh, West End town, a dead-end world
О, Уэст-Энд-Таун, тупиковый мир.
East End boys, West End girls
Парни из Ист-Энда, девушки из Уэст-Энда
West End girls, West End girls
Девушки из Уэст-Энда, девушки из Уэст-Энда
You can find a place, that no one knows
Ты можешь найти место, о котором никто не знает.
Where money talks and streets are gold
Где деньги говорят, а улицы-золото.
Someone stands on every door
Кто-то стоит у каждой двери.
And if they speak, they break the law
И если они говорят, они нарушают закон.
Ask a question, blank faces
Задай вопрос, пустые лица.
Read the news and turn the pages
Читай новости и переворачивай страницы.
Watch them play a different game
Смотри, Как они играют в другую игру.
And no one knows your name
И никто не знает твоего имени.
No one knows your name
Никто не знает твоего имени.
West End girls, West End girls
Девушки из Уэст-Энда, девушки из Уэст-Энда
You got a heart of glass or a heart of stone?
У тебя стеклянное сердце или каменное?
Just you wait 'till I get you home
Просто подожди, пока я не отвезу тебя домой.
We've got no future, we've got no past
У нас нет будущего, у нас нет прошлого.
Here today, built to last
Здесь сегодня, построенный на века.
In every city, in every nation
В каждом городе, в каждой стране.
From Lake Geneva to the Finland station
От Женевского озера до Финляндского вокзала.
In a West End town, a dead-end world
В Вест-Энде, в тупиковом мире.
The East End boys and West End girls
Парни из Ист-Энда и девушки из Вест-Энда.
Ooh, West End town, a dead-end world
О, Уэст-Энд-Таун, тупиковый мир.
East End Boys, West End girls
Парни из Ист-Энда, девушки из Уэст-Энда
West End girls
Девушки из Вест-Энда
And no one knows your name
И никто не знает твоего имени.
No one knows your name, no one knows your name
Никто не знает твоего имени, никто не знает твоего имени.
No one knows your name, no one knows your name
Никто не знает твоего имени, никто не знает твоего имени.
No one knows your name, no one knows your name
Никто не знает твоего имени, никто не знает твоего имени.
No one knows your name, no one knows your name
Никто не знает твоего имени, никто не знает твоего имени.
No one knows your name, no one knows your name
Никто не знает твоего имени, никто не знает твоего имени.
No one knows your name, no one knows your name
Никто не знает твоего имени, никто не знает твоего имени.
No one knows your name
Никто не знает твоего имени.





Writer(s): Neil Tennant, Christopher Lowe


Attention! Feel free to leave feedback.