Lyrics and translation Pet Shop Boys - What Have I Done to Deserve This? (2003 Digital Remaster)
What Have I Done to Deserve This? (2003 Digital Remaster)
Что я сделал, чтобы заслужить это? (2003 Digital Remaster)
You
always
wanted
a
lover
Ты
всегда
хотела
любовника
I
only
wanted
a
job
Мне
просто
нужна
была
работа
I've
always
worked
for
my
living
Я
всегда
зарабатывал
на
жизнь
How'm
I
gonna
get
through?
Как
мне
с
этим
справиться?
How'm
I
gonna
get
through?
Как
мне
с
этим
справиться?
I
come
here
looking
for
money
Я
пришел
сюда
за
деньгами
(Got
to
have
it)
(Нужно
их
иметь)
and
end
up
leaving
with
love
и
ушел
отсюда
с
любовью
Now
you've
left
me
with
nothing
Теперь
ты
оставила
меня
с
ничем
(Can't
take
it)
(Не
могу
с
этим
справиться)
How'm
I
gonna
get
through?
Как
мне
с
этим
справиться?
How'm
I
gonna
get
through?
Как
мне
с
этим
справиться?
I
bought
you
drinks,
I
brought
you
flowers
Я
угощал
тебя
напитками,
дарил
тебе
цветы
I
read
your
books
and
talked
for
hours
Читал
твои
книги
и
говорил
часами
Every
day
so
many
drinks
Каждый
день
так
много
напитков
such
pretty
flowers,
so
tell
me
Такие
красивые
цветы,
так
скажи
мне
What
have
I,
what
have
I,
what
have
I
done
to
deserve
this?
Что
я,
что
я,
что
я
сделал,
чтобы
заслужить
это?
What
have
I,
what
have
I,
what
have
I
done
to
deserve
this?
Что
я,
что
я,
что
я
сделал,
чтобы
заслужить
это?
What
have
I,
what
have
I,
what
have
I…
Что
я,
что
я,
что
я...
Since
you
went
away
I've
been
hanging
around
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
я
висел
вокруг
I've
been
wondering
why
I'm
feeling
down
Мне
интересно,
почему
я
чувствую
себя
подавленным
You
went
away,
it
should
make
me
feel
better
Ты
ушла,
это
должно
было
заставить
меня
чувствовать
себя
лучше
but
I
don't
know
how
I'm
gonna
get
through
но
я
не
знаю,
как
мне
с
этим
справиться
How
I'm
gonna
get
through
Как
я
с
этим
справлюсь
You
always
wanted
me
to
be
something
I
wasn't
Ты
всегда
хотела,
чтобы
я
был
не
тем,
кем
я
являюсь
You
always
wanted
too
much
Ты
всегда
хотела
слишком
много
Now
I
can
do
what
I
want
to
forever
Теперь
я
могу
делать
то,
что
хочу,
навсегда
How'm
I
gonna
get
through?
Как
мне
с
этим
справиться?
How'm
I
gonna
get
through?
Как
мне
с
этим
справиться?
At
night,
the
people
come
and
go
Ночью,
люди
приходят
и
уходят
They
talk
too
fast
and
walk
too
slow
Они
говорят
слишком
быстро
и
ходят
слишком
медленно
Chasing
time
from
hour
to
hour
Гоняясь
за
временем
из
часа
в
час
I
pour
the
drinks
and
crush
the
flowers
Я
наливаю
напитки
и
раздавливаю
цветы
What
have
I,
what
have
I,
what
have
I
done
to
deserve
this?
Что
я,
что
я,
что
я
сделал,
чтобы
заслужить
это?
What
have
I,
what
have
I,
what
have
I
done
to
deserve
this?
Что
я,
что
я,
что
я
сделал,
чтобы
заслужить
это?
What
have
I,
what
have
I,
what
have
I...
Что
я,
что
я,
что
я...
Since
you
went
away
I've
been
hanging
around
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
я
висел
вокруг
I've
been
wondering
why
I'm
feeling
down
Мне
интересно,
почему
я
чувствую
себя
подавленным
You
went
away,
it
should
make
me
feel
better
Ты
ушла,
это
должно
было
заставить
меня
чувствовать
себя
лучше
but
I
don't
know
how
I'm
gonna
get
through
но
я
не
знаю,
как
мне
с
этим
справиться
How
I'm
gonna
get
through
Как
я
с
этим
справлюсь
We
don't
have
to
fall
apart,
we
don't
have
to
fight
Нам
не
обязательно
разваливаться
на
части,
нам
не
нужно
ссориться
We
don't
need
to
go
to
hell
and
back
every
night
Нам
не
нужно
каждую
ночь
проходить
через
ад
We
could
make
a
deal
Мы
могли
бы
заключить
сделку
What
have
I
done
to
deserve
this?
Что
я
сделал,
чтобы
заслужить
это?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.