Lyrics and translation Petar Dragojevic - Potpisujem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nemoj
me
pitati
gdje
ću
Не
спрашивай,
куда
я
иду,
Idem
odmoriti
glavu
Хочу
дать
голове
отдохнуть.
Još
jednom
lažem
i
kradem
Снова
вру
и
изворачиваюсь,
Jer
budale
to
rade
Ведь
дураки
так
поступают,
Dok
ne
izgube
pravu
Пока
не
потеряют
настоящую...
Ko
kaže
da
sam
okej
Кто
говорит,
что
у
меня
всё
хорошо?
Ja
samo
izgledam
tako
Я
лишь
делаю
вид,
Još
što
je
ostalo
tu
Всё,
что
осталось,
Samo
dobra
fasada
Это
лишь
хорошая
маска,
Ali
nije
mi
lako,
e-e
Но
мне
нелегко,
э-э.
Neću
se
mijenjat'
dok
još
ima
žena
Не
хочу
меняться,
пока
есть
женщины,
Koje
što
god
da
pitam
reći
će
da
Которые
на
любой
мой
вопрос
скажут
"да",
A
samo
jednom
je
naišla
prava
Лишь
однажды
встретил
настоящую,
Ali
je
nisam
prepoznao
ja
Но
не
узнал
её
я.
I
nek'
se
svira
dok
još
ima
vina
Пусть
играет
музыка,
пока
есть
вино,
Došlo
je
vrijeme
da
se
naplati
ceh
Пришло
время
платить
по
счетам.
I
kad
još
jednom
bi
mogao
birat'
И
если
бы
я
мог
выбирать
снова,
Ja
biram
tebe,
evo
potpisujem
Я
бы
выбрал
тебя,
вот,
подписываюсь.
Nemoj
me
pitati
kada
Не
спрашивай
меня,
когда,
Uvijek
u
pogrešno
vrijeme
Всегда
неподходящее
время,
A
dani
lagano
klize
А
дни
медленно
текут,
Šteta
nema
reprize
Ущерб
не
подлежит
возмещению
Za
tebe
i
mene
Для
тебя
и
меня.
Ma,
ko
kaže
da
sam
okej(okej)
Кто
говорит,
что
у
меня
всё
хорошо
(хорошо)?
Ja
samo
izgledam
tako
Я
лишь
делаю
вид,
Još
što
je
ostalo
tu
Всё,
что
осталось,
Samo
dobra
fasada
Это
лишь
хорошая
маска,
Ali
nije
mi
lako,
e-e
Но
мне
нелегко,
э-э.
Neću
se
mijenjat'
dok
još
ima
žena
Не
хочу
меняться,
пока
есть
женщины,
Koje
što
god
da
pitam
reći
će
da
Которые
на
любой
мой
вопрос
скажут
"да",
A
samo
jednom
je
naišla
prava
Лишь
однажды
встретил
настоящую,
Ali
je
nisam
prepoznao
ja
Но
не
узнал
её
я.
I
nek'
se
svira
dok
još
ima
vina
Пусть
играет
музыка,
пока
есть
вино,
Došlo
je
vrijeme
da
se
naplati
ceh
Пришло
время
платить
по
счетам.
I
kad
još
jednom
bi
mogao
birat'
И
если
бы
я
мог
выбирать
снова,
Ja
biram
tebe,
evo
potpisujem
Я
бы
выбрал
тебя,
вот,
подписываюсь.
Neću
se
mijenjat'
dok
još
ima
žena
Не
хочу
меняться,
пока
есть
женщины,
Koje
što
god
da
pitam
reći
će
da
Которые
на
любой
мой
вопрос
скажут
"да",
A
samo
jednom
je
naišla
prava
Лишь
однажды
встретил
настоящую,
Ali
je
nisam
prepoznao
ja
Но
не
узнал
её
я.
I
nek'
se
svira
dok
još
ima
vina
Пусть
играет
музыка,
пока
есть
вино,
Došlo
je
vrijeme
da
se
naplati
ceh
Пришло
время
платить
по
счетам.
I
kad
još
jednom
bi
mogao
birat'
И
если
бы
я
мог
выбирать
снова,
Ja
biram
tebe,
evo
potpisujem
Я
бы
выбрал
тебя,
вот,
подписываюсь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Branimir Mihaljevic, Dusan Bacic
Attention! Feel free to leave feedback.