Lyrics and translation Petar Grašo - Sad Te Se Samo Rijetko Sjetim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uvijek
tako
počinje,
polja
cvatu
Всегда
так
начинается,
поля
цветут
Čuvaj
tamne
bisere
na
svom
vratu
Держите
темный
жемчуг
на
шее
Prva
si
rekla
ti
"s
tobom
ću
stajati"
Ты
первая
сказала:
"я
буду
стоять
с
тобой".
I
kada
bogovi
dignu
glas
И
когда
боги
поднимают
голос
Prva
si
rekla
ti
"to
mora
trajati"
Ты
первая
сказала:
"это
должно
продолжаться".
Jednom
davno
smo
imali
nas
Когда-то
у
нас
были
мы
Sad
te
se
samo
rijetko
sjetim
Я
редко
вспоминаю
тебя
сейчас
Prolaze
dani,
vrijeme
leti
Проходят
Дни,
время
летит
Kako
se
poruše
sni
Как
сбываются
мечты
A
isto
smo
sanjali
И
мы
тоже
мечтали
Sad
te
se
samo
rijetko
sjetim
Я
редко
вспоминаю
тебя
сейчас
Gdje
li
si
zimi,
gdje
si
ljeti
Где
ты
зимой,
Где
ты
летом
Već
je
hladno,
ruke
mi
zgrij
Уже
холодно,
мои
руки
согревают
Uvijek
sve
završava
bliže
bolu
Все
всегда
заканчивается
ближе
к
боли
Mrvice
od
ljubavi
na
tvom
stolu
Крошки
любви
на
твоем
столе
Jednom
si
rekla
ti
"zbogom,
oprosti
mi"
Однажды
ты
сказала:
"прощай,
прости
меня".
I
sve
je
nestalo
ko
za
čas
И
все
исчезло
в
мгновение
ока
Jednom
si
rekla
ti
"ne
znam
se
kajati"
Однажды
ты
сказала:
"я
не
жалею
об
этом".
Jednom
davno
smo
imali
nas
Когда-то
у
нас
были
мы
Sad
te
se
samo
rijetko
sjetim
Я
редко
вспоминаю
тебя
сейчас
Prolaze
dani,
vrijeme
leti
Проходят
Дни,
время
летит
Kako
se
poruše
sni
Как
сбываются
мечты
A
isto
smo
sanjali
И
мы
тоже
мечтали
Sad
te
se
samo
rijetko
sjetim
Я
редко
вспоминаю
тебя
сейчас
Gdje
li
si
zimi,
gdje
si
ljeti
Где
ты
зимой,
Где
ты
летом
Već
je
hladno,
ruke
mi
zgrij
Уже
холодно,
мои
руки
согревают
Već
je
hladno,
moje
slabe
ruke
zgrij
Уже
холодно,
мои
слабые
руки
греют
Sad
te
se
samo
rijetko
sjetim
Я
редко
вспоминаю
тебя
сейчас
Prolaze
dani,
vrijeme
leti
Проходят
Дни,
время
летит
Kako
se
poruše
sni
Как
сбываются
мечты
A
isto
smo
sanjali
И
мы
тоже
мечтали
Sad
te
se
samo
rijetko
sjetim
Я
редко
вспоминаю
тебя
сейчас
Gdje
li
si
zimi,
gdje
si
ljeti
Где
ты
зимой,
Где
ты
летом
Već
je
hladno,
ruke
mi
zgrij(moje
slabe
ruke
zgrij)
Уже
холодно,
мои
руки
греют(мои
слабые
руки
греют)
Već
je
hladno
ruke
mi
zgrij
Уже
холодно
руки
согреть
Uvijek
sve
završava
bliže
bolu
Все
всегда
заканчивается
ближе
к
боли
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.