Lyrics and translation Pete Astudillo - Como Te Extrano
Quién
me
hará
reír
como
lo
hacías
tú
Кто
заставит
меня
смеяться,
как
ты.
Creo
oír
tu
voz
y
me
pongo
a
llorar
como
un
niño
Мне
кажется,
я
слышу
твой
голос,
и
я
плачу,
как
ребенок.
Cómo
te
extraño
Как
я
скучаю
по
тебе
Y
qué
difícil
es
decirte
adiós
И
как
трудно
попрощаться
с
тобой.
Cómo
te
extraño
Как
я
скучаю
по
тебе
Y
quién
me
hará
reír
como
lo
hacías
tú
И
кто
заставит
меня
смеяться,
как
ты.
Cómo
te
extraño
Как
я
скучаю
по
тебе
Vives
en
mi
pensamiento
Ты
живешь
в
моей
мысли,
Quiero
verte
y
no
te
tengo
Я
хочу
видеть
тебя,
и
у
меня
нет
тебя.
Este
adiós
quema
por
dentro
Это
прощание
горит
внутри.
Nada
me
consuela
el
corazón
Ничто
не
утешает
мое
сердце.
Cómo
te
extraño
Как
я
скучаю
по
тебе
Y
nunca
te
olvidaré
И
я
никогда
не
забуду
тебя.
Y
qué
no
daría
por
mirarme
en
el
reflejo
de
tus
ojos
И
что
бы
я
не
дал,
чтобы
посмотреть
на
меня
в
отражении
твоих
глаз.
Creo
oír
tu
voz
y
me
pongo
a
llorar
como
un
niño
Мне
кажется,
я
слышу
твой
голос,
и
я
плачу,
как
ребенок.
Y
cómo
te
extraño
И
как
я
скучаю
по
тебе.
Y
qué
difícil
es
decirte
adiós
И
как
трудно
попрощаться
с
тобой.
Cómo
te
extraño
Как
я
скучаю
по
тебе
Y
quién
me
hará
reír
como
lo
hacías
tú
И
кто
заставит
меня
смеяться,
как
ты.
Cómo
te
extraño
Как
я
скучаю
по
тебе
Vives
en
mi
pensamiento
Ты
живешь
в
моей
мысли,
Quiero
verte
y
no
te
tengo
Я
хочу
видеть
тебя,
и
у
меня
нет
тебя.
Este
adiós
quema
por
dentro
Это
прощание
горит
внутри.
Nada
me
consuela
el
corazón
Ничто
не
утешает
мое
сердце.
Cómo
te
extraño
Как
я
скучаю
по
тебе
Ay,
nunca
te
olvidaré
О,
я
никогда
не
забуду
тебя.
Y
qué
no
daría
por
mirarme
en
el
reflejo
de
tus
ojos
И
что
бы
я
не
дал,
чтобы
посмотреть
на
меня
в
отражении
твоих
глаз.
Creo
oír
tu
voz
y
me
pongo
a
llorar
como
un
niño
Мне
кажется,
я
слышу
твой
голос,
и
я
плачу,
как
ребенок.
Ay,
cómo
te
extraño
О,
как
я
скучаю
по
тебе.
Vives
en
mi
pensamiento
Ты
живешь
в
моей
мысли,
Quiero
verte
y
no
te
tengo
Я
хочу
видеть
тебя,
и
у
меня
нет
тебя.
Este
adiós
quema
por
dentro
Это
прощание
горит
внутри.
Nada
me
consuela
el
corazón
Ничто
не
утешает
мое
сердце.
Cómo
te
extraño
Как
я
скучаю
по
тебе
Ay,
nunca
te
olvidaré
О,
я
никогда
не
забуду
тебя.
Y
qué
no
daría
por
mirarme
en
el
reflejo
de
tus
ojos
И
что
бы
я
не
дал,
чтобы
посмотреть
на
меня
в
отражении
твоих
глаз.
Creo
oír
tu
voz
y
me
pongo
a
llorar
como
un
niño
Мне
кажется,
я
слышу
твой
голос,
и
я
плачу,
как
ребенок.
Ay,
cómo
te
extraño
О,
как
я
скучаю
по
тебе.
Cómo
te
extraño
Как
я
скучаю
по
тебе
Ay,
cómo
te
extraño
О,
как
я
скучаю
по
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Astudillo Pedro, Quintanilla Abraham, Ojeda Jose C
Attention! Feel free to leave feedback.