Lyrics and translation Pete "Conde" Rodriguez - Cuando Estoy Contigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Estoy Contigo
Когда я с тобой
Estando
contigo
Когда
я
с
тобой,
Me
olvido
de
todo
y
de
mi
Я
забываю
обо
всем
и
о
себе.
Parece
que
todo
lo
tengo
Кажется,
что
у
меня
есть
все,
Teniendote
a
ti
Когда
ты
рядом
со
мной.
Y
no
siento
este
mal
И
я
не
чувствую
этой
боли,
Que
me
arruina
Которая
разрушает
меня
Y
que
llevo
conmigo
И
которую
я
ношу
с
собой,
Arruinando
esta
vida
Разрушая
эту
жизнь,
Que
llevo
y
no
puedo
vivir
Которую
я
живу,
но
не
могу
жить
по-настоящему.
Eres
luz
que
ilumina
Ты
- свет,
который
освещает
Las
noches
en
mi
largo
camino
Ночи
на
моем
долгом
пути.
Y
es
por
eso
И
именно
поэтому
Que
frente
al
destino
Перед
лицом
судьбы
No
puedo
vivir
Я
не
могу
жить
без
тебя.
Una
rosa
en
tu
pelo
Роза
в
твоих
волосах
Parece
una
estrella
en
el
cielo
Похожа
на
звезду
в
небе.
Y
en
el
viento
parece
un
acento
А
на
ветру
словно
акцент
Tu
voz
musical
Звучит
твой
музыкальный
голос.
Y
parece
un
destello
de
luz
И
как
вспышка
света
La
medalla
en
tu
cuello
Блестит
медальон
на
твоей
шее
Al
menor
movimiento
При
малейшем
движении
De
tu
cuerpo
al
andar
Твоего
тела
при
ходьбе.
Yo
a
tu
lado
no
siento
las
horas
Рядом
с
тобой
я
не
чувствую
часов,
Que
van
con
el
tiempo
Которые
идут
вместе
со
временем,
Ni
me
acuerdo
que
llevo
en
mi
vida
И
не
помню,
что
несу
в
своей
жизни
Una
herida
mortal
Смертельную
рану.
Yo
contigo
no
siento
el
sonar
С
тобой
я
не
слышу
шум
De
la
lluvia
y
el
viento
Дождя
и
ветра,
Porque
llevo
tu
amor
en
mi
pecho
Потому
что
несу
твою
любовь
в
своем
сердце
Como
un
madrigal
Как
мадригал.
Yo
a
tu
lado
no
siento
las
horas
Рядом
с
тобой
я
не
чувствую
часов,
Que
van
con
el
tiempo
Которые
идут
вместе
со
временем,
Ni
me
acuerdo
que
llevo
en
mi
vida
И
не
помню,
что
несу
в
своей
жизни
Una
herida
mortal
Смертельную
рану.
Yo
contigo
no
siento
el
sonar
С
тобой
я
не
слышу
шум
De
la
lluvia
y
el
viento
Дождя
и
ветра,
Porque
llevo
tu
amor
en
mi
pecho
Потому
что
несу
твою
любовь
в
своем
сердце
Como
un
madrigal
Как
мадригал.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Armando Manzanero
Attention! Feel free to leave feedback.