Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
are
the
one
that
said
you
needed
me
Du
bist
diejenige,
die
sagte,
sie
bräuchte
mich
You
are
the
one
that
said
you'd
always
be
Du
bist
diejenige,
die
sagte,
sie
würde
immer
da
sein
You
are
the
one
that
reach
right
out
to
me
Du
bist
diejenige,
die
sich
direkt
an
mich
wandte
And
here
I
go
cry'n
myself
to
sleep
Und
hier
weine
ich
mich
in
den
Schlaf
You
said
you
would
always
be
there
for
me
Du
sagtest,
du
wärst
immer
für
mich
da
You
said
you
would
always
be
true
to
me
Du
sagtest,
du
wärst
mir
immer
treu
You
said
you
would
never
do
dirty
to
me
Du
sagtest,
du
würdest
mich
niemals
hintergehen
And
here
I
am
alone
and
in
mysery
Und
hier
bin
ich
allein
und
im
Elend
I
want
more,
I
want
more
Ich
will
mehr,
ich
will
mehr
Is
what
I
keep
telling
myself
I
want
more
Ist
das,
was
ich
mir
immer
wieder
sage,
ich
will
mehr
I
want
more,
I
want
more
Ich
will
mehr,
ich
will
mehr
All
I
know
is
I
want
more
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
ich
will
mehr
I
want
more,
I
want
more
Ich
will
mehr,
ich
will
mehr
Is
what
I
keep
telling
myself
I
want
more
Ist
das,
was
ich
mir
immer
wieder
sage,
ich
will
mehr
I
want
more,
I
want
more
Ich
will
mehr,
ich
will
mehr
All
I
know
is
I
want
more
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
ich
will
mehr
All
you
wanna
do
is
just
play
yo'
games
Alles,
was
du
tun
willst,
ist
nur
deine
Spielchen
spielen
All
you
wanna
do
is
just
be
the
same
Alles,
was
du
tun
willst,
ist
nur
dieselbe
bleiben
Never
think'n
bout
nobody
else
Denkst
nie
an
jemand
anderen
Run'n
round
in
circles
spin'n
everywhere
Läufst
im
Kreis
herum,
drehst
dich
überall
Sayin'
what
you
want
and
doin'
what
you
want
Sagst,
was
du
willst
und
tust,
was
du
willst
Never
think'n
bout
givin'
it
to
me
right
Denkst
nie
daran,
mir
das
Richtige
zu
geben
Run'n
over
here
and
run'n
over
there
Rennst
hierhin
und
rennst
dorthin
This
isn't
want
I
want
so
it's
just
goodbye
Das
ist
nicht,
was
ich
will,
also
heißt
es
einfach
auf
Wiedersehen
Still
on
the
scene,
fresh
with
ideas
Immer
noch
präsent,
frisch
mit
Ideen
Feeling
the
heat,
three
more
shots
of
tequila
Spüre
die
Hitze,
noch
drei
Shots
Tequila
This
pain's
so
familia,
working
to
get
stronger
Dieser
Schmerz
ist
so
vertraut,
arbeite
daran,
stärker
zu
werden
Grain
of
salt
with
all
this
drama
still
makes
me
wonder
Nehme
all
dieses
Drama
mit
einer
Prise
Salz,
lässt
mich
immer
noch
wundern
How
it's
gonna
be,
around
here
without
you
now
Wie
es
sein
wird,
hier
ohne
dich
jetzt
When
there
is
no
love
gotta
go
on
the
prowl
Wenn
keine
Liebe
da
ist,
muss
man
auf
die
Pirsch
gehen
Up
late
night
like
an
owl
observing
everything
Spät
nachts
wach
wie
eine
Eule,
alles
beobachtend
Closer
to
God,
still
pray
your
blessed
as
you
left
singing
Näher
bei
Gott,
bete
immer
noch,
dass
du
gesegnet
bist,
während
du
singend
gingst
I
want
more,
I
want
more
Ich
will
mehr,
ich
will
mehr
Is
what
I
keep
telling
myself
I
want
more
Ist
das,
was
ich
mir
immer
wieder
sage,
ich
will
mehr
I
want
more,
I
want
more
Ich
will
mehr,
ich
will
mehr
All
I
know
is
I
want
more
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
ich
will
mehr
I
want
more,
I
want
more
Ich
will
mehr,
ich
will
mehr
Is
what
I
keep
telling
myself
I
want
more
Ist
das,
was
ich
mir
immer
wieder
sage,
ich
will
mehr
I
want
more,
I
want
more
Ich
will
mehr,
ich
will
mehr
All
I
know
is
I
want
more
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
ich
will
mehr
Gave
me
ultimatums,
is
this
some
kinda
sick
joke
Gabst
mir
Ultimaten,
ist
das
irgendein
kranker
Witz
Putting
my
heart
& soul
into
it,
wasn't
enough
so
you
provoke
Steckte
mein
Herz
& meine
Seele
hinein,
war
nicht
genug,
also
provozierst
du
Cried
wolf
too
many
times,
in
the
woods
you
know
I'm
savage
Zu
oft
falschen
Alarm
geschlagen,
im
Wald,
du
weißt,
ich
bin
wild
Stuck
in
fight
or
flight,
emotions
hard
to
manage
Gefangen
in
Kampf
oder
Flucht,
Emotionen
schwer
zu
handhaben
Can't
keep
running
from
problems,
all
of
a
sudden
it
worsen
Kann
nicht
vor
Problemen
weglaufen,
plötzlich
verschlimmert
es
sich
Deep
like
Congo
River
& you
barely
scratched
the
surface
Tief
wie
der
Kongo-Fluss
& du
hast
kaum
an
der
Oberfläche
gekratzt
La
vida
que
tuvimos,
piense
que
no
se
rota
Das
Leben,
das
wir
hatten,
ich
denke,
es
ist
nicht
zerbrochen
Nos
echemos
para
atrás,
ahora
la
realidad
nos
toca
Wir
ziehen
uns
nicht
zurück,
jetzt
holt
uns
die
Realität
ein
Maybe
I
was
just
a
foul
when
I
rushed
in
Vielleicht
war
ich
nur
ein
Narr,
als
ich
hineinstürzte
Under
the
assumption
relationships
could
function
Unter
der
Annahme,
dass
Beziehungen
funktionieren
könnten
Our
path
was
towards
destruction,
I've
always
been
reluctant
Unser
Weg
führte
zur
Zerstörung,
ich
war
immer
zögerlich
To
jump
in,
I
don't
want
to
depend
on
you
for
nothing
Hineinzuspringen,
ich
will
für
nichts
von
dir
abhängig
sein
But
then,
frontin',
to
say
I
never
needed
you
Aber
dann,
vortäuschen,
zu
sagen,
ich
hätte
dich
nie
gebraucht
I
fell
then
I
proceeded
to,
try
to
see
my
dreams
in
you
Ich
fiel,
dann
machte
ich
weiter,
versuchte
meine
Träume
in
dir
zu
sehen
But
I
didn't
have
it
in
me
and
I
could
never
see
in
you
Aber
ich
hatte
es
nicht
in
mir
und
ich
konnte
niemals
in
dir
sehen
A
real
reason
to
want
to
try
to
see
it
through
Einen
echten
Grund,
es
durchziehen
zu
wollen
I
want
more,
I
want
more
Ich
will
mehr,
ich
will
mehr
Is
what
I
keep
telling
myself
I
want
more
Ist
das,
was
ich
mir
immer
wieder
sage,
ich
will
mehr
I
want
more,
I
want
more
Ich
will
mehr,
ich
will
mehr
All
I
know
is
I
want
more
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
ich
will
mehr
I
want
more,
I
want
more
Ich
will
mehr,
ich
will
mehr
Is
what
I
keep
telling
myself
I
want
more
Ist
das,
was
ich
mir
immer
wieder
sage,
ich
will
mehr
I
want
more,
I
want
more
Ich
will
mehr,
ich
will
mehr
All
I
know
is
I
want
more
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
ich
will
mehr
I
tell
myself
to
breath
when
I
start
to
get
kissed
off
Ich
sage
mir,
ich
soll
atmen,
wenn
ich
anfange,
sauer
zu
werden
And
say
something
hurtful
so
cold
gotta
defrost
Und
etwas
Verletzendes
sage,
so
kalt,
muss
auftauen
The
struggles
like
a
tug
of
war
the
pressure
gets
heavy
Die
Kämpfe
wie
ein
Tauziehen,
der
Druck
wird
schwer
Often
irritable
and
sassy
all
this
stress
ain't
healthy
Oft
gereizt
und
frech,
all
dieser
Stress
ist
nicht
gesund
Feeling
out
of
touch,
used
my
noodle
like
spaghetti
sauce
Fühle
mich
entfremdet,
habe
mein
Hirn
zermartert
Ever
time
we
push
buttons
emotional
with
stuff
Jedes
Mal,
wenn
wir
uns
gegenseitig
provozieren,
werden
wir
emotional
wegen
Kleinigkeiten
Lied
to
my
face,
to
be
that
was
hella
wrong
Mir
ins
Gesicht
gelogen,
das
war
verdammt
falsch
I
wasn't
perfect
neither
so
move
on
could
not
prolong
Ich
war
auch
nicht
perfekt,
also
weitermachen,
konnte
es
nicht
verlängern
I
want
more,
I
want
more
Ich
will
mehr,
ich
will
mehr
Is
what
I
keep
telling
myself
I
want
more
Ist
das,
was
ich
mir
immer
wieder
sage,
ich
will
mehr
I
want
more,
I
want
more
Ich
will
mehr,
ich
will
mehr
All
I
know
is
I
want
more
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
ich
will
mehr
I
want
more,
I
want
more
Ich
will
mehr,
ich
will
mehr
Is
what
I
keep
telling
myself
I
want
more
Ist
das,
was
ich
mir
immer
wieder
sage,
ich
will
mehr
I
want
more,
I
want
more
Ich
will
mehr,
ich
will
mehr
All
I
know
is
I
want
more
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
ich
will
mehr
All
you
wanna
do
is
just
play
yo'
games
Alles,
was
du
tun
willst,
ist
nur
deine
Spielchen
spielen
All
you
wanna
do
is
just
be
the
same
Alles,
was
du
tun
willst,
ist
nur
dieselbe
bleiben
Never
think'n
bout
nobody
else
Denkst
nie
an
jemand
anderen
Run'n
round
in
circles
spin'n
everywhere
Läufst
im
Kreis
herum,
drehst
dich
überall
Sayin'
what
you
want
and
doin'
what
you
want
Sagst,
was
du
willst
und
tust,
was
du
willst
Never
think'n
bout
givin
it
to
me
right
Denkst
nie
daran,
mir
das
Richtige
zu
geben
Run'n
over
here
and
run'n
over
there
Rennst
hierhin
und
rennst
dorthin
This
isn't
want
I
want
so
it's
just
goodbye
Das
ist
nicht,
was
ich
will,
also
heißt
es
einfach
auf
Wiedersehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pedro Jesus Marquez Jr, Aurora M Marquez, Christopher Darnell Smith, Bernard Lamont Zachery
Attention! Feel free to leave feedback.