Lyrics and translation Pete Da Sav - Good to You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good to You
Хорошо с тобой
Good
to
you
Хорошо
с
тобой
Yo,
I
keep
it
10
squared
in
all
aspects
of
my
life
Йоу,
я
держу
планку
во
всех
аспектах
моей
жизни
Tonight
fitten′
to
be
amazing
ima
do
you
so
right
Сегодня
ночью
все
будет
потрясающе,
я
сделаю
тебе
так
хорошо
Make
it
good
to
you
baby,
you
gon'
like
that
Сделаю
тебе
хорошо,
детка,
тебе
понравится
Turn
you
on
like
full
blast
on
the
thermostat
Заведу
тебя,
как
термостат
на
полную
мощность
Sweating
and
breathing
hard,
you
climax
nicely
Потея
и
тяжело
дыша,
ты
кончишь
красиво
Have
my
full
attention
nothing
can
distract
me
У
тебя
будет
все
мое
внимание,
ничто
не
сможет
меня
отвлечь
Kissing
on
your
body
like
you
gotta
an
owie
Целую
твое
тело,
как
будто
у
тебя
болячка
So
sensual,
strokes
like
an
Art
Gallery
Так
чувственно,
мазки
словно
в
художественной
галерее
Baby
doll
you
got
it
going
on
with
hella
swag
Куколка,
у
тебя
все
отлично,
чертовски
стильно
Want
to
roll
you
up
then
lick
it
like
zags
Хочу
свернуть
тебя
и
облизать,
как
бумажку
для
самокрутки
I
feel
you
Quiver
shake
like
it′s
cold
out
Я
чувствую,
как
ты
дрожишь,
словно
на
улице
холодно
Nothing
but
confidence
you
coming
with
no
doubt
Только
уверенность,
ты
приходишь
без
сомнений
Ultimate
relaxation
tranquila
mamacita
Абсолютная
релаксация,
tranquila
mamacita
Te
prendo
como
luz
está
noche
todo
suavecito
Зажгу
тебя,
как
свет,
сегодня
все
будет
нежно
Cambiando
posiciones,
móntate
arriba
Меняем
позиции,
залезай
сверху
And
deeper
I
go
gotta
satisfy
my
diva
И
глубже
я
иду,
должен
удовлетворить
свою
диву
Good
to
you
Хорошо
с
тобой
The
night
belongs
to
you
and
me
alone
Эта
ночь
принадлежит
только
нам
двоим
Your
eyes
sparkle,
brighter
than
the
star
zone
Твои
глаза
сверкают
ярче,
чем
звездное
небо
You're
always
in
my
mind
I
crave
your
touch
Ты
всегда
в
моих
мыслях,
я
жажду
твоих
прикосновений
Can
you
feel
my
passion
your
serious
crush
Ты
чувствуешь
мою
страсть,
свою
серьезную
влюбленность?
So
spectacular
like
no
other
kind
Такая
впечатляющая,
ни
на
кого
не
похожая
I
can't
get
you
out,
out
my
mind
Я
не
могу
выкинуть
тебя
из
головы
You′re
my
best
dream
come
true
whispered
in
her
ear
Ты
моя
сбывшаяся
мечта,
прошептал
я
ей
на
ухо
Kissed
her
neck,
told
her
I
need
you
right
here
Поцеловал
ее
шею,
сказал
ей:
"Ты
мне
нужна
прямо
здесь"
I
think
your
dress
should
come
off
in
hallway
Думаю,
твое
платье
должно
остаться
в
коридоре
′Cause
right
now
we
about
to
get
it
on
babe
Потому
что
прямо
сейчас
мы
собираемся
заняться
этим,
детка
I
knew
you
had
it
going
on
from
the
get
go
Я
знал,
что
у
тебя
все
получится,
с
самого
начала
Taking
flights
LA
back
to
Frisco
Летаю
из
Лос-Анджелеса
обратно
во
Фриско
She
said,
"You
and
me
sexy,
gonna
hang
like
fixtures"
Она
сказала:
"Мы
с
тобой
сексуальные,
будем
держаться
вместе,
как
неразлучные"
Anything
else,
could
be
scratched
from
the
scripture
Все
остальное
можно
вычеркнуть
из
писания
Sometimes
I'm
smooth,
other
times
rough
texture
Иногда
я
нежный,
иногда
грубоватый
We
can
call
it
growing
pains,
it′s
all
in
the
mixture
darling
Можно
назвать
это
трудностями
роста,
все
в
смеси,
дорогая
Good
to
you
Хорошо
с
тобой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.