Lyrics and translation Pete Da Sav - I Know
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
a
professional
Я
профессионал
Leading
the
way
like
the
Panama
Canal
Веду
вперед,
как
Панамский
канал
Hitting
like
malaria
without
a
vaccine
Бью,
как
малярия
без
вакцины
You
looking
dehydrated
and
I'm
the
canteen
Ты
выглядишь
обезвоженной,
а
я
— фляга
Keep
making
my
rounds
while
I'm
stacking
my
green
Продолжаю
делать
обходы,
складывая
свои
зеленые
Las
bajadas
son
para
subir
is
what
they
tell
me
Las
bajadas
son
para
subir
— вот
что
мне
говорят
55-caliber
hot
gun
I
hit
it
like
bass
55-й
калибр,
горячий
ствол,
я
бью,
как
бас
Classy
freak
it's
written
all
over
your
face
Шикарная
штучка,
это
написано
на
твоем
лице
Classy
freak
that
just
gets
down
with
Sav
Шикарная
штучка,
которая
тусуется
с
Сэвом
Love
and
respect
is
just
a
bit
of
what
I
have
Любовь
и
уважение
— это
лишь
малая
часть
того,
что
у
меня
есть
Don't
need
to
move
fast
I'm
smooth
like
glass
Не
нужно
спешить,
я
гладкий,
как
стекло
Much
patience
is
what
it
takes
to
make
it
last
Много
терпения
требуется,
чтобы
это
продлилось
Without
maintenance,
it's
going
to
deteriorate
Без
ухода
все
испортится
I
let
it
roll
like
skates,
pitch
it
to
you
straight
Я
качусь,
как
на
роликах,
говорю
тебе
прямо
And
take
some
deep
breaths
when
tempers
are
flaring
И
делаю
глубокие
вдохи,
когда
страсти
накаляются
Like
shelter
in
place
on
each-others
nerves
daring
Как
будто
укрываемся
на
месте,
испытывая
нервы
друг
друга
I
know
this
is
all
worth
it
Я
знаю,
что
все
это
того
стоит
I
know
we
can
grow
like
profits
Я
знаю,
мы
можем
расти,
как
прибыль
I
know
the
drama
seems
crazy
Я
знаю,
драма
кажется
безумной
I
know
you
know
I
got
you
baby
Я
знаю,
ты
знаешь,
что
я
тебя
поддержу,
малышка
I
know
this
is
all
worth
it
Я
знаю,
что
все
это
того
стоит
I
know
we
can
grow
like
profits
Я
знаю,
мы
можем
расти,
как
прибыль
I
know
the
drama
seems
crazy
Я
знаю,
драма
кажется
безумной
I
know
you
know
that
I
got
you
baby
Я
знаю,
ты
знаешь,
что
я
тебя
поддержу,
малышка
In
the
heat
I
kick
the
breeze
like
a
swamp
cooler
В
жару
я
создаю
бриз,
как
болотный
охладитель
On
the
Golden
Gate
Bridge
I'm
something
spectacular
На
мосту
Золотые
Ворота
я
нечто
впечатляющее
That
you
can
listen
to
on
your
commute
in
Что
ты
можешь
послушать
по
дороге
на
работу
I'm
a
city
guy
looking
fly
rock
'n
and
roll
'n
high
Я
городской
парень,
выгляжу
круто,
рок-н-ролль
и
кайфую
No
hating
or
trolling,
try
to
lead
by
example
Никакой
ненависти
или
троллинга,
стараюсь
подавать
пример
When
it
gets
tough
step
up
game
winning
tackle
Когда
становится
тяжело,
повышаю
ставки,
победный
захват
Major
compassion
a
shoulder
to
lean
on
baby
Огромное
сострадание,
плечо,
на
которое
можно
опереться,
малышка
An
ear
when
you
need
it,
that
person
you
can
count
on
daily
Ухо,
когда
тебе
нужно,
тот
человек,
на
которого
ты
можешь
рассчитывать
ежедневно
Whip
you
up
some
dinner
so
many
flavors
Приготовлю
тебе
ужин,
так
много
вкусов
My
minds
like
a
sweat
onion
a
lot
of
different
layers
Мой
разум
как
сладкий
лук,
много
разных
слоев
Sorry
if
I
make
you
cry
I
have
many
issues
Извини,
если
заставляю
тебя
плакать,
у
меня
много
проблем
I
give
you
some
tissues
tell
me
your
wishes
Я
даю
тебе
салфетки,
расскажи
мне
о
своих
желаниях
Can't
read
minds
but
can
state
our
needs
Не
могу
читать
мысли,
но
могу
озвучить
наши
потребности
A
simple
request
eases
all
of
the
fatigue
Простая
просьба
снимает
всю
усталость
Let's
not
worry
about
what's
out
of
our
control
Давай
не
будем
беспокоиться
о
том,
что
вне
нашего
контроля
I
get
up
on
the
microphone
and
on
to
the
next
episode
Я
беру
микрофон
и
перехожу
к
следующему
эпизоду
I
know
this
is
all
worth
it
Я
знаю,
что
все
это
того
стоит
I
know
we
can
grow
like
profits
Я
знаю,
мы
можем
расти,
как
прибыль
I
know
the
drama
seems
crazy
Я
знаю,
драма
кажется
безумной
I
know
you
know
I
got
you
baby
Я
знаю,
ты
знаешь,
что
я
тебя
поддержу,
малышка
I
know
this
is
all
worth
it
Я
знаю,
что
все
это
того
стоит
I
know
we
can
grow
like
profits
Я
знаю,
мы
можем
расти,
как
прибыль
I
know
the
drama
seems
crazy
Я
знаю,
драма
кажется
безумной
I
know
you
know
that
I
got
you
baby
Я
знаю,
ты
знаешь,
что
я
тебя
поддержу,
малышка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pedro Jesus Marquez Jr
Attention! Feel free to leave feedback.