Lyrics and translation Pete Da Sav - Savage Traditions
Savage Traditions
Дикарские традиции
You
getting
too
close,
step
the
fuck
back
Ты
подошла
слишком
близко,
отвали-ка
нахрен.
I'm
on
the
verge
of
the
attack
another
trophy
on
the
rack
Я
на
грани
атаки,
еще
один
трофей
на
полке.
Neck
deep
in
this
game
I
got
savage
traditions
По
уши
в
этой
игре,
у
меня
дикарские
традиции.
Make
it
hotter
than
a
heat
wave
creep
up
on
competition
Сделаю
жарче,
чем
тепловая
волна,
подкрадываюсь
к
конкурентам.
You
getting
too
close,
step
the
fuck
back
Ты
подошла
слишком
близко,
отвали-ка
нахрен.
I'm
on
the
verge
of
the
attack
another
trophy
on
the
rack
Я
на
грани
атаки,
еще
один
трофей
на
полке.
Neck
deep
in
this
game
I
got
savage
traditions
По
уши
в
этой
игре,
у
меня
дикарские
традиции.
Make
it
hotter
than
a
heat
wave
creep
up
on
competition
Сделаю
жарче,
чем
тепловая
волна,
подкрадываюсь
к
конкурентам.
As
I
get
older,
wonder
if
I'm
drifting
further
Становясь
старше,
задаюсь
вопросом,
не
отклоняюсь
ли
я
от
курса.
Feeling
like
a
Rebel
scarfing
plant
based
burgers
Чувствую
себя
бунтарем,
уплетая
растительные
бургеры.
Like
John
Wick
excomunicado,
no
dilly
dallé
Как
Джон
Уик,
отлученный
от
церкви,
никаких
колебаний.
Old
school
like
rally
rims
first
place
at
the
finale
Старая
школа,
как
раллийные
диски,
первое
место
в
финале.
Never
been
a
punk
I'm
the
coolest
on
campus
Никогда
не
был
панком,
я
самый
крутой
в
кампусе.
Females
jocking
my
style
on
they
brain
hippocampus
Девушки
пародируют
мой
стиль
в
своем
гиппокампе.
Quenching
like
Cider
beer
got
me
hella
buzzed
Сидр
утоляет
жажду,
как
пиво,
я
жутко
пьян.
In
my
zone
watch
me,
how
I
do
what
I
does
В
своей
зоне,
смотри
на
меня,
как
я
делаю
то,
что
делаю.
Taking
me
on
dummy
that's
muy
peligroso
Связываться
со
мной,
дурочка,
это
очень
опасно.
Bozo,
then
you
get
burned
like
no
ozone
Болван,
ты
сгоришь,
как
без
озонового
слоя.
I
be
in
the
breeze
fresher
than
Lake
Tahoe
Я
на
ветру,
свежее,
чем
озеро
Тахо.
Grinding's
my
trabajo
I'm
a
down
ass
vato
Работа
- моя
работа,
я
настоящий
вато.
Loco
when
I'm
on
a
Mission
lean
like
cholo
Безумный,
когда
я
на
задании,
наклоняюсь,
как
чоло.
Even
when
I'm
solo
move
weight
by
the
boat
loads
Даже
когда
я
один,
перевожу
вес
кораблями.
Bank
deposits
'cause
it's
known
I
gets
dinero
Банковские
депозиты,
потому
что
известно,
что
я
получаю
деньги.
Everything
entero
no
fronting
limosnero
Все
целиком,
без
притворства,
нищий.
You
getting
too
close,
step
the
fuck
back
Ты
подошла
слишком
близко,
отвали-ка
нахрен.
I'm
on
the
verge
of
the
attack
another
trophy
on
the
rack
Я
на
грани
атаки,
еще
один
трофей
на
полке.
Neck
deep
in
this
game
I
got
savage
traditions
По
уши
в
этой
игре,
у
меня
дикарские
традиции.
Make
it
hotter
than
a
heat
wave
creep
up
on
competition
Сделаю
жарче,
чем
тепловая
волна,
подкрадываюсь
к
конкурентам.
You
getting
too
close,
step
the
fuck
back
Ты
подошла
слишком
близко,
отвали-ка
нахрен.
I'm
on
the
verge
of
the
attack
another
trophy
on
the
rack
Я
на
грани
атаки,
еще
один
трофей
на
полке.
Neck
deep
in
this
game
I
got
savage
traditions
По
уши
в
этой
игре,
у
меня
дикарские
традиции.
Make
it
hotter
than
a
heat
wave
creep
up
on
competition
Сделаю
жарче,
чем
тепловая
волна,
подкрадываюсь
к
конкурентам.
My
game's
clean
immaculate
for
the
glory
have
guts
Моя
игра
чиста,
безупречна,
ради
славы,
имей
мужество.
Cover
my
bases
for
my
raps
they
go
nuts
Прикрываю
свои
тылы,
мои
рэпы
сводят
с
ума.
Sprinkle
like
gold
dust
they
fiend
for
this
shit
Посыпаю,
как
золотой
пылью,
они
жаждут
этого
дерьма.
In
the
booth
making
hits
mast
cats
would've
quit
В
будке
делаю
хиты,
даже
мастодонты
бросили
бы.
Got
the
nine
on
the
spine
if
a
fool
wanna
trip
Девять
миллиметров
у
позвоночника,
если
дурак
хочет
споткнуться.
I
don't
slip
I
got
grip
when
dumping
the
clip
Я
не
оступаюсь,
у
меня
хватка,
когда
опустошаю
обойму.
Fully
equip
I'm
like
a
warship
gunning
Полностью
экипирован,
я
как
боевой
корабль,
стреляющий.
Now
I
got
them
running
fool
I
wasn't
bluffing
Теперь
они
бегут,
дурак,
я
не
блефовал.
They
hoofing
and
puffing
I
might
blow
this
bitch
down
Они
пыхтят
и
задыхаются,
я
могу
снести
эту
сучку.
Still
rep'in
Oak-Town,
Latin-X
my
skin's
brown
Все
еще
представляю
Окленд,
латиноамериканец,
моя
кожа
коричневая.
Aztec
warrior
mestizo
in
my
DNA
Воин
ацтеков,
метис
в
моей
ДНК.
Made
it
through
doomsday
many
homies
past
away
Пережил
конец
света,
многие
кореша
умерли.
In
the
Bay
here
to
stay
got
more
chips
than
Frito-Lay
В
Заливе,
чтобы
остаться,
больше
фишек,
чем
у
Frito-Lay.
When
my
songs
play
hit
replay,
flights
with
no
delay
Когда
мои
песни
играют,
нажми
повтор,
рейсы
без
задержек.
It's
a
long
get
away
Tom
Hanks
in
Castaway
Это
долгий
побег,
Том
Хэнкс
в
"Изгое".
I'll
pull
up
valet
in
an
Old
School
Chevrolet
Я
подъеду
на
парковку
на
старом
Chevrolet.
You
getting
too
close,
step
the
fuck
back
Ты
подошла
слишком
близко,
отвали-ка
нахрен.
I'm
on
the
verge
of
the
attack
another
trophy
on
the
rack
Я
на
грани
атаки,
еще
один
трофей
на
полке.
Neck
deep
in
this
game
I
got
savage
traditions
По
уши
в
этой
игре,
у
меня
дикарские
традиции.
Make
it
hotter
than
a
heat
wave
creep
up
on
competition
Сделаю
жарче,
чем
тепловая
волна,
подкрадываюсь
к
конкурентам.
You
getting
too
close,
step
the
fuck
back
Ты
подошла
слишком
близко,
отвали-ка
нахрен.
I'm
on
the
verge
of
the
attack
another
trophy
on
the
rack
Я
на
грани
атаки,
еще
один
трофей
на
полке.
Neck
deep
in
this
game
I
got
savage
traditions
По
уши
в
этой
игре,
у
меня
дикарские
традиции.
Make
it
hotter
than
a
heat
wave
creep
up
on
competition
Сделаю
жарче,
чем
тепловая
волна,
подкрадываюсь
к
конкурентам.
Lies,
confusion,
oppression,
broken
treaties
Ложь,
смятение,
угнетение,
нарушенные
договоры.
We
became
a
treat
so
they
feed
us
diabetes
Мы
стали
лакомством,
поэтому
они
кормят
нас
диабетом.
Cointelpro
they
blew
us
up
like
graffiti
COINTELPRO,
они
взорвали
нас,
как
граффити.
And
it's
smelling
shitty
did
us
worse
than
Mussolini
И
это
воняет
дерьмом,
сделали
с
нами
хуже,
чем
Муссолини.
Freedom
is
another
word
for
nothing
else
to
lose
Свобода
- это
другое
слово
для
обозначения
нечего
терять.
Uranium
from
Plutonium
our
land
was
misused
Уран
из
плутония,
наша
земля
была
использована
неправильно.
Making
nuclear
bombs
like
we
dispensable
Делают
ядерные
бомбы,
как
будто
мы
расходный
материал.
Now
I'm
the
result
and
my
AIM's
unforgettable
Теперь
я
результат,
и
моя
цель
незабываема.
Motherfuckers
thought
we
forgot
Ублюдки
думали,
что
мы
забыли.
Like
we
went
to
sleep
and
never
woke
up
Как
будто
мы
уснули
и
никогда
не
проснулись.
Shit,
Fuck
that
Дерьмо,
да
пошло
оно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pedro Jesus Marquez Jr
Attention! Feel free to leave feedback.