Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
For Pete's Sake
Um Himmels Willen
You
look
so
wonderful
in
your
dress
Du
siehst
so
wunderschön
aus
in
deinem
Kleid
I
love
your
hair
like
that
Ich
liebe
deine
Haare
so
The
way
it
falls
on
the
side
of
your
neck
Wie
sie
seitlich
an
deinem
Hals
herunterfallen
Down
your
shoulders
and
back
Über
deine
Schultern
und
deinen
Rücken
We
are
surounded
by
all
of
these
lies
and
people
who
talk
to
much
Wir
sind
umgeben
von
all
diesen
Lügen
und
Leuten,
die
zu
viel
reden
You've
got
that
of
look
in
your
eyes
as
if
no
one
knows
anything
but
us
Du
hast
diesen
Blick
in
deinen
Augen,
als
ob
niemand
etwas
wüsste,
außer
uns
Should
this
be
thelast
thing
I
see
Sollte
dies
das
Letzte
sein,
was
ich
sehe
I
want
you
to
know
is
enough
for
me
Ich
möchte,
dass
du
weißt,
es
ist
genug
für
mich
'Cause
all
that
you
are
is
all
that
I'll
ever
need
Denn
alles,
was
du
bist,
ist
alles,
was
ich
jemals
brauchen
werde
I'm
so
in
love
Ich
bin
so
verliebt
You
look
so
beautiful
in
this
light
Du
siehst
so
wunderschön
aus
in
diesem
Licht
Your
sillouette
over
me
Deine
Silhouette
über
mir
The
way
it
brings
out
the
GREEN
in
your
eyes
is
the
Tenerife
Sea
Die
Art,
wie
es
das
Grün
in
deinen
Augen
hervorhebt,
ist
wie
das
Meer
von
Teneriffa
And
all
of
the
voices
surrounding
us
here
Und
all
die
Stimmen,
die
uns
hier
umgeben
They
just
fade
out
when
you
take
a
breath
Sie
verstummen
einfach,
wenn
du
einen
Atemzug
nimmst
Say
the
word
and
I'll
desappear
into
the
wirldness
Sag
das
Wort,
und
ich
werde
in
der
Wildnis
verschwinden
And
should
this
be
the
last
thing
I
see
Und
sollte
dies
das
Letzte
sein,
was
ich
sehe
I
want
you
to
know
is
enough
for
me
Ich
möchte,
dass
du
weißt,
es
ist
genug
für
mich
' Cause
all
that
you
are
is
all
that
I'll
ever
need
Denn
alles,
was
du
bist,
ist
alles,
was
ich
jemals
brauchen
werde
I'
m
so
in
love
Ich
bin
so
verliebt
Lumière,
darling
Lumière,
Liebling
Lumière
over
me
Lumière
über
mir
Lumière,
darling
Lumière,
Liebling
Lumière
over
me
Lumière
über
mir
Lumière,
darling
Lumière,
Liebling
Lumière
over
me
Lumière
über
mir
Should
this
be
the
last
thing
I
see
Sollte
dies
das
Letzte
sein,
was
ich
sehe
I
want
you
to
know
is
enough
for
me
Ich
möchte,
dass
du
weißt,
es
ist
genug
für
mich
'Cause
all
that
you
are
is
all
that
I'll
ever
need
Denn
alles,
was
du
bist,
ist
alles,
was
ich
jemals
brauchen
werde
I'm
so
in
love
Ich
bin
so
verliebt
So
in
love,
love,
love
So
verliebt,
Liebe,
Liebe
You
look
sowonderful
in
your
dress
Du
siehst
so
wunderschön
aus
in
deinem
Kleid
I
love
your
hair
like
that
Ich
liebe
deine
Haare
so
In
a
moment
I
knew
you
were
back
In
einem
Moment
wusste
ich,
dass
du
zurück
warst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bert Kaempfert, Herbert Rehbein
Attention! Feel free to leave feedback.