Lyrics and translation Pete Hofmann - My Mornings
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
mornings,
they
are
the
hardest
Мои
утра
— самые
тяжёлые,
And
learning,
well
that′s
easy
А
учиться,
ну,
это
легко,
If
I
am
in
control
and
choose
what
I
want
to
know
Если
я
сам
управляю
процессом
и
выбираю,
что
хочу
знать.
Well,
what
have
you
learned
about
me?
Что
ж,
что
ты
узнала
обо
мне?
Has
it
all
been
by
choice?
Всё
ли
это
было
по
твоему
выбору?
Do
you
want
that
knowledge?
Хочешь
ли
ты
этих
знаний?
Does
love
mean
you
understand
me?
Значит
ли
любовь,
что
ты
понимаешь
меня?
We
find
out
things
about
ourselves
Мы
узнаём
о
себе
такие
вещи,
At
first
we
might
not
want
to
know
Которые
поначалу,
возможно,
и
не
хотели
бы
знать.
We
could
spend
our
time
jamming
it
down
Мы
могли
бы
тратить
время,
пытаясь
это
подавить,
Or
we
could
simply
just
let
it
go
Или
же
мы
могли
бы
просто
отпустить
это.
Let
it
go,
and
be
who
we
are
Отпустить
и
быть
теми,
кто
мы
есть.
Are
you
comfortable
in
your
skin?
Тебе
комфортно
в
твоей
коже?
Or
with
every
day
are
you
someone
new?
Или
каждый
день
ты
становишься
кем-то
новым?
If
so,
let
me
introduce
myself
Если
так,
позволь
мне
представиться
заново,
But
treat
it
like
it
was
review
Но
воспринимай
это
как
повторение
пройденного.
My
mornings
are
the
hardest
Мои
утра
— самые
тяжёлые,
God
blessed
me,
I'm
with
you
Бог
благословил
меня,
я
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Hofmann
Attention! Feel free to leave feedback.