Pete Murray - Fall Your Way - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pete Murray - Fall Your Way




Fall Your Way
Падаешь по-своему
Can you tell me when
Можешь сказать мне, когда
Are you going to realise
Ты наконец поймешь,
That you can depend
Что можешь полагаться
On you instincts or your alibis
На свои инстинкты или свои оправдания?
Do you play by the rules
Играешь ли ты по правилам
Of these games being led by so many fools
Этих игр, которыми руководят столько дураков?
You ignore the system that we're in
Ты игнорируешь систему, в которой мы находимся,
Cause you believe you're too good to commit sin
Потому что считаешь себя слишком хорошей, чтобы грешить.
(CHORUS)
(Припев)
When you notice its only in your head
Когда ты заметишь, что это только в твоей голове,
When you could justify yourself
Когда ты сможешь оправдать себя,
To your friends they'll help you when you fall
Твои друзья помогут тебе, когда ты упадешь,
Cause my friend you're about to hit the floor
Потому что, подруга, ты вот-вот ударишься об пол.
Your falling your way down to the floor
Ты падаешь по-своему на пол.
Can you tell me when
Можешь сказать мне, когда
You lie into your girlfriends eyes
Ты врешь, глядя в глаза своей девушке,
Does your blood run through your thighs
Бежит ли кровь по твоим бедрам,
Instead of drilling pins and needles up your spine
Вместо того, чтобы иголками колоть твой позвоночник?
When you notice its only in your head
Когда ты заметишь, что это только в твоей голове,
When you could justify yourself
Когда ты сможешь оправдать себя,
To your friends they'll help you when you fall
Твои друзья помогут тебе, когда ты упадешь,
Cause my friend you're about to hit the floor
Потому что, подруга, ты вот-вот ударишься об пол.
Your falling your way down to the floor
Ты падаешь по-своему на пол.
Can't you see the mess you're in
Разве ты не видишь, в каком ты беспорядке?
Can't you see the mess you're in
Разве ты не видишь, в каком ты беспорядке?
Can't you see the mess you're in
Разве ты не видишь, в каком ты беспорядке?
Don't you care don't care at all
Тебе все равно, совсем все равно,
Don't you care at all
Тебе совсем все равно.
You're so into your own life
Ты так увлечена своей жизнью,
That you don't care who else is in strife
Что тебе все равно, кто еще в беде.
When your friends all wanna come along
Когда все твои друзья захотят присоединиться,
Then you realise what the hell went wrong
Тогда ты поймешь, что, черт возьми, пошло не так.
When you notice its only in your head
Когда ты заметишь, что это только в твоей голове,
When you could justify yourself
Когда ты сможешь оправдать себя,
To your friends they'll help you when you fall
Твои друзья помогут тебе, когда ты упадешь,
Cause my friend you're about to hit the floor
Потому что, подруга, ты вот-вот ударишься об пол.
Your falling your way down to the floor
Ты падаешь по-своему на пол.





Writer(s): Peter Murray


Attention! Feel free to leave feedback.