Lyrics and translation Pete Murray - Heartbeats
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Not
a
night
goes
by
Ни
одна
ночь
не
проходит,
That
I
don't
lie
and
just
think
Чтобы
я
не
лежал
и
не
думал
о
тебе.
I
would
get
so
high
Я
бы
так
опьянел,
Laugh
and
cry
and
just
drink
Смеялся
и
плакал,
и
просто
пил,
When
you
smile
at
me
Когда
ты
улыбаешься
мне.
Was
contempt
to
be
as
the
world
moved
on
by
Было
ли
презрение
неизбежным,
пока
мир
проходил
мимо?
And
you
touch
my
lips
И
ты
касаешься
моих
губ
With
your
fingertips
and
that
look
in
your
eyes
Кончиками
своих
пальцев,
и
этот
взгляд
в
твоих
глазах...
Oh,
the
wild
wind's
calling
О,
дикий
ветер
зовет,
Catch
me
now
while
I'm
still
falling
Поймай
меня
сейчас,
пока
я
еще
падаю.
Raise
me
up
and
hold
me
steady
Подними
меня
и
держи
крепче.
Am
I
too
late
for
you?
Я
слишком
поздно
для
тебя?
Now
my
heartbeat's
ready
Теперь
мое
сердцебиение
готово.
Wish
I
could
come
to
you
Хотел
бы
я
прийти
к
тебе
And
borrow
time
back
to
make
you
stay
И
одолжить
время
назад,
чтобы
ты
осталась.
Regrets,
I
have
a
few
Сожаления,
у
меня
их
несколько,
The
day
that
I
let
you
walk
away
В
тот
день,
когда
я
позволил
тебе
уйти.
Oh,
the
wild
wind's
calling
О,
дикий
ветер
зовет,
Catch
me
now
while
I'm
still
falling
Поймай
меня
сейчас,
пока
я
еще
падаю.
Raise
me
up
and
hold
me
steady
Подними
меня
и
держи
крепче.
Am
I
too
late
for
you?
Я
слишком
поздно
для
тебя?
Now
my
heartbeat's
ready
Теперь
мое
сердцебиение
готово.
All
my
hope
to
be
as
one
Вся
моя
надежда
быть
вместе
с
тобой
Is
fading
out
as
night
takes
the
sun
Угасает,
когда
ночь
забирает
солнце.
All
my
hope
to
be
as
one
Вся
моя
надежда
быть
вместе
с
тобой
Is
fading
out
as
night
takes
the
sun
Угасает,
когда
ночь
забирает
солнце.
Oh,
the
wild
wind's
calling
О,
дикий
ветер
зовет,
Catch
me
now
while
I'm
still
falling
Поймай
меня
сейчас,
пока
я
еще
падаю.
Raise
me
up
and
hold
me
steady
Подними
меня
и
держи
крепче.
Am
I
too
late
for
you?
Я
слишком
поздно
для
тебя?
Now
my
heartbeat's
ready
Теперь
мое
сердцебиение
готово.
All
my
hope
to
be
as
one
Вся
моя
надежда
быть
вместе
с
тобой
Is
fading
out
as
night
takes
the
sun
Угасает,
когда
ночь
забирает
солнце.
All
my
hope
to
be
as
one
Вся
моя
надежда
быть
вместе
с
тобой
Is
fading
out
as
night
takes
the
sun
Угасает,
когда
ночь
забирает
солнце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Murray, Jon Cobbe Hume
Album
Camacho
date of release
02-06-2017
Attention! Feel free to leave feedback.