Lyrics and translation Pete Murray - Let You Go (acoustic)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let You Go (acoustic)
Отпускаю тебя (акустика)
It's
been
four
long
years
gone
by
now
Прошло
уже
четыре
долгих
года
Can
see
the
shape
i'm
in
Вижу,
в
каком
я
состоянии
Rest
assured
i'm
on
my
way
Будь
уверена,
я
на
пути
How'd
you
get
me
to
the
place
i
been
Как
ты
довела
меня
до
такого
состояния?
Only
you
know
it's
always
faith
Только
ты
знаешь,
что
всегда
есть
вера
Now
all
my
faith's
in
a
spin
Теперь
вся
моя
вера
пошатнулась
As
i'm
almost
on
my
way
Я
почти
в
пути
Now
please
take
me
right
in
Теперь,
пожалуйста,
прими
меня
Because
every
word
has
been
a
moment
in
time
Потому
что
каждое
слово
было
мгновением
во
времени
You're
like
a
poem
that's
caught
in
my
head
Ты
как
стихотворение,
застрявшее
у
меня
в
голове
I
curse
the
day
when
i'll
see
that
lonely
smile
Я
проклинаю
тот
день,
когда
увижу
эту
одинокую
улыбку
But
it's
better
than
playin'
pretend
Но
это
лучше,
чем
притворяться
And
i
know,
yes
i
know
И
я
знаю,
да,
я
знаю
That
i
have
to
let
you
go
Что
я
должен
отпустить
тебя
Let
you
go,
Отпустить
тебя,
Let
you
go,
just
like
i
want
you
to
stay
Отпустить
тебя,
хотя
я
хочу,
чтобы
ты
осталась
Let
you
go,
let
you
go
Отпустить
тебя,
отпустить
тебя
Let
you
go,
just
like
i
want
you
to
stay
Отпустить
тебя,
хотя
я
хочу,
чтобы
ты
осталась
It's
the
time
now,
it's
all
there
Сейчас
самое
время,
все
готово
It's
way
out,
that's
been
wearin'
me
thin
Это
изматывает
меня
I
stop
right
now
and
say
bye
to
all
this
Я
остановлюсь
прямо
сейчас
и
попрощаюсь
со
всем
этим
And
take
it
right
on
the
chin
И
приму
это
как
есть
Only
you
know
that
when
your
faith's
out
Только
ты
знаешь,
что
когда
твоя
вера
иссякает
A
new
faith
will
begin
Новая
вера
зарождается
As
the
darkness
slowly
fades
now
Тьма
медленно
рассеивается
Come
let
the
light
in
Впусти
свет
Because
every
word
has
been
a
moment
in
time
Потому
что
каждое
слово
было
мгновением
во
времени
You're
like
a
poem
that's
caught
in
my
head
Ты
как
стихотворение,
застрявшее
у
меня
в
голове
I
curse
the
day
when
i'll
see
that
lonely
smile
Я
проклинаю
тот
день,
когда
увижу
эту
одинокую
улыбку
But
it's
better
than
playin'
pretend
Но
это
лучше,
чем
притворяться
And
i
know,
yes
i
know
И
я
знаю,
да,
я
знаю
That
i
have
to
let
you
go
Что
я
должен
отпустить
тебя
Let
you
go,
Отпустить
тебя,
Let
you
go,
just
like
i
want
you
to
stay
Отпустить
тебя,
хотя
я
хочу,
чтобы
ты
осталась
Let
you
go,
let
you
go
Отпустить
тебя,
отпустить
тебя
Let
you
go,
just
like
i
want
you
to
stay
Отпустить
тебя,
хотя
я
хочу,
чтобы
ты
осталась
Because
every
word
has
been
a
moment
in
time
Потому
что
каждое
слово
было
мгновением
во
времени
You're
like
a
poem
that's
caught
in
my
head
Ты
как
стихотворение,
застрявшее
у
меня
в
голове
I
curse
the
day
when
i'll
see
that
lonely
smile
Я
проклинаю
тот
день,
когда
увижу
эту
одинокую
улыбку
But
it's
better
than
playin'
pretend
Но
это
лучше,
чем
притворяться
And
i
know,
yes
i
know
И
я
знаю,
да,
я
знаю
That
i
have
to
let
you
go
Что
я
должен
отпустить
тебя
Let
you
go,
Отпустить
тебя,
Let
you
go,
just
like
i
want
you
to
stay
Отпустить
тебя,
хотя
я
хочу,
чтобы
ты
осталась
Let
you
go,
let
you
go
Отпустить
тебя,
отпустить
тебя
Let
you
go,
just
like
i
want
you
to
stay
Отпустить
тебя,
хотя
я
хочу,
чтобы
ты
осталась
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Murray
Attention! Feel free to leave feedback.