Lyrics and translation Pete Murray - Red
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Babe
you
make
me
own
my
day
Детка,
ты
делаешь
мой
день
You
make
me
feel
a
lifetime
Ты
заставляешь
меня
почувствовать
себя
вечным
You
take
me
all
the
way
Ты
уносишь
меня
далеко
You've
been
my
one
true
lifeline
Ты
была
моим
единственным
настоящим
спасательным
кругом
Makes
me
wanna
stay
Заставляешь
меня
хотеть
остаться
You've
put
true
faith
in
my
mind
Ты
вселила
настоящую
веру
в
мой
разум
You
stand
me
tall
and
safe
Ты
делаешь
меня
сильным
и
защищенным
I
want
you
here,
in
my
life
Я
хочу,
чтобы
ты
была
здесь,
в
моей
жизни
Cause
you've
given
it
everything
Потому
что
ты
отдала
мне
все
No
more
blue
and
gray
Больше
никаких
синих
и
серых
Air
is
cold
Воздух
холодный
But
you're
burning
up
my
love
Но
ты
разжигаешь
мою
любовь
Just
to
bring
me
'round
Просто
чтобы
вернуть
меня
к
жизни
Please
led
me
breathe
slowly
Пожалуйста,
позволь
мне
дышать
медленно
And
you
make
me
walk
in
time
И
ты
заставляешь
меня
идти
в
ногу
со
временем
I
see
my
future
clearly
Я
вижу
свое
будущее
четко
Cause
you've
given
it
everything
Потому
что
ты
отдала
мне
все
No
more
blue
and
gray
Больше
никаких
синих
и
серых
Air
is
cold
Воздух
холодный
But
you're
burning
up
my
love
Но
ты
разжигаешь
мою
любовь
Just
to
bring
me
'round
Просто
чтобы
вернуть
меня
к
жизни
Please
led
me
breathe
slowly
Пожалуйста,
позволь
мне
дышать
медленно
Yeah
you
know
I'll
always
led
you
fly
Да,
ты
знаешь,
я
всегда
позволю
тебе
летать
Babe
babe
I'm
gonna
take
your
led
way
Детка,
детка,
я
пойду
твоим
путем
Cause
you've
given
it
everything
Потому
что
ты
отдала
мне
все
No
more
blue
and
gray
Больше
никаких
синих
и
серых
Air
is
cold
Воздух
холодный
But
you're
burning
up
my
love
Но
ты
разжигаешь
мою
любовь
Just
to
bring
me
'round
Просто
чтобы
вернуть
меня
к
жизни
And
all
the
led
is
gone
И
вся
боль
ушла
All
the
led
is
gone
Вся
боль
ушла
All
the
led
is
gone
Вся
боль
ушла
Babe
you
know
I'll
always
led
you
fly
Детка,
ты
знаешь,
я
всегда
позволю
тебе
летать
Babe
babe
I'm
gonna
take
your
led
way
Детка,
детка,
я
пойду
твоим
путем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Apra Charitable Causes Account, Emma Kathryn O'brien
Attention! Feel free to leave feedback.