Lyrics and translation Pete Rock & C.L. Smooth - Check It Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
go
back
and
forth,
sending
this
out
to
my
people
up
north
Мы
перебрасываемся
словами,
отправляя
это
моим
людям
на
север
Tell
'em
if
you
ain't
from
new
york
you're
soft
Скажи
им,
если
ты
не
из
Нью-Йорка,
ты
слабак
Box
or
throw
rocks,
fish
or
cut
bait
Дерись
или
бросай
камни,
лови
рыбу
или
режь
наживку
Cause
I
fight
great,
but
wait
Потому
что
я
отлично
дерусь,
но
погоди
Here's
the
hottest
joint
on
lockdown
Вот
самый
крутой
трек
в
изоляции
Ready
for
release
what
they
call
a
masterpiece
Готовый
к
выпуску,
то,
что
они
называют
шедевром
Covers
are
blown,
known
for
keeping
shit
lethal
Обложки
взорваны,
известны
тем,
что
держат
дерьмо
при
себе
Cause
now
I'm
like
water
in
the
desert
for
you
thirsty
people
Потому
что
теперь
я
как
вода
в
пустыне
для
тебя,
моя
жаждущая
девочка
What's
the
fixation
with
all
this
artillery?
Какая
одержимость
всей
этой
артиллерией?
Now
you
catch
a
look,
saying
who
are
you
to
question
me?
Теперь
ты
видишь
взгляд,
говорящий,
кто
ты
такая,
чтобы
спрашивать
меня?
Giving
sighs
from
enemy
lines
taking
care
of
my
business
Вздыхая
с
вражеских
линий,
занимаясь
своими
делами
Is
how
you
found
out
wayne's
world
was
never
his
Вот
как
ты
узнала,
что
"мир
Уэйна"
никогда
не
был
его
See
my
pend
holds
strong
for
all
my
cookies
in
mink
Видишь,
моя
ручка
крепка
для
всех
моих
красоток
в
норке
We
call
all
types
of
bitches
running
out
of
ink
Мы
зовем
всех
этих
сучек,
у
которых
кончаются
чернила
Later
for
ticky
mind,
avoid
like
suama
Позже
для
мелочного
ума,
избегайте,
как
сума
But
I
don't
see
nothing
wrong
with
a
little
bump
and
grind
Но
я
не
вижу
ничего
плохого
в
небольшом
баловстве
You
know
it's
my
thing,
get
your
bell
rang
Ты
знаешь,
это
моё,
получи
удар
в
колокол
By
the
meccafied
slang,
the
jack
of
all
trades
От
меккафированного
сленга,
мастер
на
все
руки
Couldn't
even
gang
bang,
and
niggas
can't
hang
Не
мог
даже
участвовать
в
бандитских
разборках,
и
ниггеры
не
могут
тусоваться
With
so
many
styles,
you'd
swear
the
shit
was
out
of
wu-tang
С
таким
количеством
стилей,
ты
бы
поклялась,
что
это
дерьмо
вышло
из
у-танга
But
the
samurai,
cl
smooth
i
Но
самурай,
cl
smooth
я
Be
slicing,
dicing
you
down
when
the
mic
is
around
Режу,
нарезаю
тебя,
когда
микрофон
рядом
I
rebound
like
oakley
when
you
provoke
me
Я
отскакиваю,
как
Oakley,
когда
ты
провоцируешь
меня
This
is
the
chocolate
thai,
be
careful
how
you
toke
me
Это
шоколадный
тай,
будь
осторожна,
как
ты
куришь
меня
I
razzle
dazzle
your
fragile
ass
until
you
pay
homage
Я
ослепляю
твою
хрупкую
задницу,
пока
ты
не
отдашь
дань
уважения
To
the
man
I
plan
is
holding
all
the
knowledge
Человеку,
которого
я
планирую,
обладающему
всеми
знаниями
In
five
minutes
of
funk
off
my
tounge,
read
the
label
shown
За
пять
минут
фанка
с
моего
языка,
прочитай
этикетку
Is
it
pete
rock
or
oliver
stone?
Это
Пит
Рок
или
Оливер
Стоун?
Still
the
same,
they
remember
my
name
Все
тот
же,
они
помнят
мое
имя
Kind
of
reminds
me
of
when
rocket
ismail
played
for
notre
dame
Это
напоминает
мне
о
том,
как
Рокет
Исмаил
играл
за
Нотр-Дам
Invincibility
with
no
vulnerability
Неуязвимость
без
уязвимости
Selling
more
than
gold
with
the
killers
on
my
payroll
Продаю
больше,
чем
золото,
с
убийцами
в
моей
платежной
ведомости
You'd
better
watch
your
step,
known
for
the
rep
Тебе
лучше
быть
осторожнее,
известен
репутацией
Of
being
real
but
can't
accept
jealous
brothers
and
others
Того,
что
настоящий,
но
не
могу
принять
ревнивых
братьев
и
других
Who
can't
relax
with
pep,
and
if
it
was
the
playoffs
Которые
не
могут
расслабиться
с
бодростью,
и
если
бы
это
был
плей-офф
Your
ass
would
get
swept
and
kept
on
stash
Твою
задницу
бы
подмели
и
спрятали
The
tango
& cash
competitors
bow
Конкуренты
танго
и
наличных
кланяются
Cause
I
would
think
we
all
know
who
the
don
is
by
now
Потому
что
я
думаю,
мы
все
знаем,
кто
сейчас
Дон
Making
loot
at
the
pace
of
a
horse
race
Зарабатываю
деньги
со
скоростью
скаковой
лошади
Now
once
again
my
friend,
the
great
paperchase
Теперь
снова,
мой
друг,
великая
погоня
за
бумажками
Here's
a
taste
of
life
in
the
fast
lane
Вот
вкус
жизни
на
скоростной
полосе
Now
house
full
of
chicks,
he's
stripping
off
the
don
p
Теперь
полный
дом
цыпочек,
он
снимает
с
себя
Дон
Периньон
With
the
profound
sound,
I
ride
swoops
like
a
hawk
С
глубоким
звуком,
я
падаю,
как
ястреб
And
can
only
bring
the
essence
of
new
york
И
могу
принести
только
суть
Нью-Йорка
It's
the
vernonville
daddy,
can
you
comprehend?
Это
папаша
Вернонвиль,
ты
можешь
понять?
How
some
real
live
niggas
set
a
new
trend
Как
несколько
настоящих
ниггеров
задают
новый
тренд
Of
being
so
blasted,
smoothest
prophets
to
the
brain
cell
Быть
настолько
крутыми,
самые
плавные
пророки
для
клетки
мозга
While
I
bid
you
all
a
farewell
Пока
я
прощаюсь
с
тобой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Louis Diamond, Adam Horovitz, Adam Nathaniel Yauch
Attention! Feel free to leave feedback.