Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
time
to
dip
dive
dip
Es
ist
Zeit,
einzutauchen,
abzutauchen
You
might
break
a
hip
Du
könntest
dir
die
Hüfte
brechen
To
the
sound
that's
legit
Zu
dem
Sound,
der
echt
ist
I've
come
to
make
a
hit
Ich
bin
gekommen,
um
einen
Hit
zu
landen
I
usually
bust
scratches
with
my
man
c.l.
smooth
Normalerweise
mache
ich
Scratches
mit
meinem
Mann
C.L.
Smooth
But
i
decided
to
get
wreck
on
this
groove
Aber
ich
habe
beschlossen,
diesen
Groove
zu
rocken
As
i
provide
the
slide
Während
ich
das
Gleiten
ermögliche
You're
going
on
a
ride
Gehst
du
auf
eine
Reise
I
know
the
weather's
nice
Ich
weiß,
das
Wetter
ist
schön
There's
no
need
to
play
the
outside
Es
gibt
keinen
Grund,
draußen
zu
spielen
Guess
who's
on
the
flyer
Rate
mal,
wer
auf
dem
Flyer
steht
The
man
of
your
desire
Der
Mann
deiner
Begierde
Pete
rock
and
c.l.
smooth
all
the
honey
dips
admire
Pete
Rock
und
C.L.
Smooth,
alle
Süßen
bewundern
ihn
Beats
are
rough
and
rugged
Beats
sind
rau
und
robust
Pete
rock
is
the
creator
Pete
Rock
ist
der
Schöpfer
Now
i'm
busting
raps
while
switching
cross-faders
Jetzt
rappe
ich,
während
ich
die
Crossfader
wechsle
Making
sure
my
sound
hits
from
here
to
grenada
Ich
stelle
sicher,
dass
mein
Sound
von
hier
bis
Grenada
reicht
Honey
gave
me
skins,
man,
i
told
her
friends
i
ate
her
Süße,
du
gabst
mir
deine
Haut,
Mann,
ich
sagte
deinen
Freundinnen,
ich
hätte
dich
vernascht
I
save
this
subject
for
later
Ich
hebe
mir
dieses
Thema
für
später
auf
But,
it's
time
to
catch
wreck
with
the
creator
Aber
es
ist
Zeit,
mit
dem
Schöpfer
abzurocken
I'm
addicted
like
a
stoag
Ich
bin
süchtig
wie
ein
Zigarrenstummel
Not
into
vogue
Nicht
nach
Mode
(Yo,
pete,
there's
a
girl
on
the
phone)
(Yo,
Pete,
da
ist
ein
Mädchen
am
Telefon)
Tell
her
to
hold
'cause
i'm
busy
kickin'
rhymes
to
the
rhythm
Sag
ihr,
sie
soll
warten,
denn
ich
bin
beschäftigt,
Reime
zum
Rhythmus
zu
kicken
Fortified
with
soul
'cause
that's
what
i
give
'em
Verstärkt
mit
Seele,
denn
das
ist
es,
was
ich
ihnen
gebe
Honeys
form
a
line
form
a
line
'cause
i
always
seem
to
capure
Süße,
stellt
euch
in
eine
Reihe,
stellt
euch
in
eine
Reihe,
denn
ich
scheine
euch
immer
einzufangen
Beats
made
of
rupture
Beats
aus
Bruch
Rhymes
made
of
rapture
Reime
aus
Entzücken
Far
from
illiterate
Weit
entfernt
von
ungebildet
Always
seem
to
get
a
hit
Scheine
immer
einen
Treffer
zu
landen
If
you
try
to
step
to
this
Wenn
du
versuchst,
dich
dem
zu
stellen
Don't
even
consider
it
Zieh
es
nicht
einmal
in
Betracht
Skins
when
i
want
'em
Haut,
wenn
ich
sie
will
But,
only
when
i
eat
'em
Aber
nur,
wenn
ich
sie
vernasche
To
set
the
record
straight,
i'll
be
damned
if
eat
'em
Um
es
klarzustellen,
ich
lasse
mich
verdammen,
wenn
ich
dich
vernasche
Call
me
pete
rock
Nenn
mich
Pete
Rock
I
make
the
girls
flock
Ich
bringe
die
Mädchen
zum
Schwärmen
And
if
you
want
a
beat
like
this,
i
got
them
in
stock
Und
wenn
du
einen
Beat
wie
diesen
willst,
ich
habe
sie
auf
Lager
So,
flow
with
the
flow
Also,
fließe
mit
dem
Fluss
Because
you
know
i'm
good
to
go
Weil
du
weißt,
ich
bin
bereit
As
i
proceed
to
get
wreck
on
your
stereo
Während
ich
fortfahre,
deine
Stereoanlage
zu
rocken
Not
an
imitator
Kein
Nachahmer
Just
a
crowd
motivator
Nur
ein
Crowd-Motivator
But,
it's
time
to
get
wreck
with
the
creator
Aber
es
ist
Zeit,
mit
dem
Schöpfer
abzurocken
Now,
c.l.
smooth,
cut
it
up
like
this
Jetzt,
C.L.
Smooth,
schneide
es
so
zu
(Scratching)
(Scratching)
Now,
i'm'a
take
a
try
Jetzt
werde
ich
es
versuchen
And
get
a
piece
of
the
pie
Und
ein
Stück
vom
Kuchen
abbekommen
If
they
give
me
one
sec
Wenn
sie
mir
eine
Sekunde
geben
To
get
some
wreck
Um
etwas
zu
rocken
Never
filled
with
anger
Niemals
mit
Wut
erfüllt
A
good
body
banger
Ein
guter
Body-Banger
If
you
try
to
step
to
this
you'll
get
hung
on
my
hanger
Wenn
du
versuchst,
dich
dem
zu
stellen,
wirst
du
an
meinem
Kleiderbügel
hängen
Before
i
say
good-bye
Bevor
ich
mich
verabschiede
Suckers
gave
a
good
try
Die
Trottel
haben
es
gut
versucht
But,
point
blank
you
just
can't
see
this
Aber,
ganz
klar,
du
kannst
das
einfach
nicht
sehen
My
word
is
beneficial
Mein
Wort
ist
wohltuend
Pete
rock
is
the
issue
Pete
Rock
ist
das
Thema
And
i
know
you
know
my
style
is
official
Und
ich
weiß,
du
weißt,
mein
Stil
ist
offiziell
I
might
give
a
scratch
Ich
könnte
einen
Scratch
machen
(Yes,
cousin)
(Ja,
Cousinchen)
Or
i
might
kick
a
verse
Oder
ich
könnte
eine
Strophe
kicken
(No
question)
(Keine
Frage)
Either
one,
i
can't
be
seen
Egal
welches,
ich
bin
nicht
zu
sehen
Honeys
call
me
tall
and
lean
Süße,
du
nennst
mich
groß
und
schlank
And
if
you
want
to
stick
around
Und
wenn
du
bleiben
willst
I'll
show
you
what
i
mean
Zeige
ich
dir,
was
ich
meine
Not
an
imitator
Kein
Nachahmer
Just
a
crowd
motivator
Nur
ein
Crowd-Motivator
But,
it's
time
to
get
wreck
with
the
creator
Aber
es
ist
Zeit,
mit
dem
Schöpfer
abzurocken
It's
time
to
get
wreck
with
the
creator
Es
ist
Zeit,
mit
dem
Schöpfer
abzurocken
Get
wreck
with
the
creator
Mit
dem
Schöpfer
abzurocken
C.l.
smooth,
get
busy
C.L.
Smooth,
leg
los
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter O. Phillips, Maxwell Dixon
Attention! Feel free to leave feedback.