Pete Rock & C.L. Smooth - They Reminisce Over You (T.R.O.Y.) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pete Rock & C.L. Smooth - They Reminisce Over You (T.R.O.Y.)




They Reminisce Over You (T.R.O.Y.)
Они вспоминают о тебе (T.R.O.Y.)
(I reminisce, I reminisce)
вспоминаю, я вспоминаю)
(I reminisce, I reminisce)
вспоминаю, я вспоминаю)
(I reminisce, I reminisce)
вспоминаю, я вспоминаю)
I reminisce, I reminisce
Я вспоминаю, я вспоминаю
Uh! (I reminisce, I reminisce)
Эй! вспоминаю, я вспоминаю)
Yeah (I reminisce, I reminisce)
Да вспоминаю, я вспоминаю)
(I reminisce, I reminisce)
вспоминаю, я вспоминаю)
(I reminisce, I reminisce)
вспоминаю, я вспоминаю)
I reminisce for a spell, or shall I say think back? (Yeah)
Я вспоминаю немного, или, можно сказать, мысленно возвращаюсь назад? (Да)
22 years ago to keep it on track (uh-huh)
22 года назад, чтобы не сбиться с пути (ага)
The birth of a child on the eighth of October (it's like that)
Рождение ребенка восьмого октября (вот так)
A toast, but my granddaddy came sober (crazy facts)
Подняли тост, но мой дедушка был трезв (вот это да)
Countin' all the fingers and the toes
Считали все пальчики на руках и ногах
Now I suppose you hope the little black boy grows (yeah)
Теперь, я полагаю, вы надеетесь, что маленький черный мальчик вырастет (да)
Huh, 18 years younger than my mama (mama)
Ха, на 18 лет младше моей мамы (мама)
But I rarely got beatings 'cause the girl loved drama (yeah)
Но меня редко били, потому что девчонка любила драму (да)
In single parenthood, there I stood
В одиночестве, вот так я и стоял
By the time she was 21, had another one (yeah)
К 21 году у нее был уже второй ребенок (да)
This one's a girl, let's name her Pam
Эта девочка, давайте назовем ее Пэм
Same father as the first, but you don't give a damn (alright)
Тот же отец, что и у первого, но тебе все равно (ладно)
Irresponsible, plain not-thinking (yeah)
Безответственный, просто бездумный (да)
Papa said chill, but the brother keep winking (uh-huh)
Папа говорил успокоиться, но братец продолжал подмигивать (ага)
Still he won't down you or tear out your hide (right)
И все же он не унизит тебя и не сдерет с тебя шкуру (верно)
On your side while the baby maker slide
На твоей стороне, пока производитель детей смывается
But mama got wise to the game (uh)
Но мама просекла фишку (а)
The youngest of five kids, hon here it is (yeah)
Младшая из пяти детей, дорогая, вот так вот (да)
After ten years without no spouse (yeah)
После десяти лет без мужа (да)
Momma's gettin' married and a house (word?)
Мама выходит замуж и покупает дом (правда?)
Listen, positive over negative for the woman and master (uh-huh)
Слушай, позитив побеждает негатив для женщины и хозяина (ага)
Mother Queen's rising a chapter (yeah)
Королева-мать начинает новую главу (да)
Déjà vu, tell you what I'm gonna do (do it)
Дежавю, скажу тебе, что я сделаю (сделай это)
When they reminisce over you, my God
Когда они будут вспоминать о тебе, Боже мой
My God
Боже мой
It's so
Это так
Yeah, so lovely
Да, так мило
That's how we like to do it in the '90s
Вот как мы любим делать это в 90-х
Pete Rock & CL Smooth comin' at ya
Пит Рок и СиЭл Смут приветствуют тебя
When I date back I recall a man off the family tree
Когда я возвращаюсь в прошлое, я вспоминаю человека из нашего родового древа
My right hand Poppa Doc I see
Моего дедушку Дока, которого я вижу
Took me from a boy to a man, so I always had a father
Он вырастил меня из мальчика в мужчину, поэтому у меня всегда был отец
When my biological didn't bother (yeah)
Когда мой биологический не удосужился (да)
Taking care of this, so who am I to bicker?
Заботился об этом, так кто я такой, чтобы спорить?
Not a bad ticker, but I'm clocking pop's liver (yeah)
Сердце у меня не слабое, но я слежу за печенью отца (да)
But you can never say that his life is through (uh-huh)
Но ты никогда не сможешь сказать, что его жизнь закончена (ага)
Five kids at 21 believe he got a right too (that's right)
Пятеро детей в 21 год, поверь, у него тоже есть на это право (это верно)
Here we go while I check the scene
Вот, давай, пока я осматриваю место действия
With the Portuguese Lover at the age of 14 (tell 'em)
С португальской возлюбленной в возрасте 14 лет (скажи им)
The same age, front page, no fuss
Одинаковый возраст, первая страница, без суеты
But I bet you all your dough they live longer than us (that's right)
Но держу пари на все твои деньги, что они проживут дольше нас (это верно)
Never been senile, that's where you're wrong (uh-huh)
Никогда не были слабоумными, вот тут ты ошибаешься (ага)
But give the man a taste and he's gone
Но дай человеку попробовать, и он пропал
Noddin' off, sleep to a jazz tune
Засыпает под джазовую мелодию
I can hear his head banging on the wall in the next room
Я слышу, как его голова бьется о стену в соседней комнате
I get the pillow and hope I don't wake him (yeah)
Я беру подушку и надеюсь, что не разбужу его (да)
For this man do cuss, hear it all in verbatim (uh-huh)
Потому что этот человек ругается, слышу все дословно (ага)
Telling me how to raise my boy unless he's taking over
Рассказывает мне, как воспитывать моего сына, если он не возьмет на себя ответственность
I said pop maybe when you're older (older)
Я сказал, пап, может быть, когда ты станешь старше (старше)
We laughed all night about the hookers at the party
Мы смеялись всю ночь над проститутками на вечеринке
My old man standing, yelling, "Good God Almighty" (uh-huh)
Мой старик стоит и кричит: "Боже Всемогущий" (ага)
Use your condom, take sips of the brew (that's right)
Пользуйся презервативом, делай глотки пива (это верно)
When they reminisce over you, for real
Когда они будут вспоминать о тебе, по-настоящему
For real, baby
По-настоящему, детка
Like that
Вот так
We for real
Мы по-настоящему
Comin' atcha
Идем к тебе
In '92
В '92
Pete Rock & CL Smooth
Пит Рок и СиЭл Смут
Yeah, c'mon, hit me!
Да, давай, сыграй мне!
I reminisce, so you never forget this
Я вспоминаю, чтобы ты никогда не забыла об этом
The days of way-back, so many bear witness the fitness (yeah)
Дни прошлого, так много свидетелей силы (да)
Take the first letter out of each word in this joint
Возьми первую букву из каждого слова в этой песне
Listen close as I prove my point
Слушай внимательно, пока я доказываю свою точку зрения
T to the R the O-Y, how did you and I meet?
Т к Р, О-У, как мы с тобой познакомились?
In front of Big Lou's, fighting in the street
Перед баром Большого Лу, дрались на улице
But only you saw what took many time to see (uh-huh)
Но только ты увидела то, что многим потребовалось время, чтобы увидеть (ага)
I dedicate this to you for believing in me
Я посвящаю это тебе за то, что ты верила в меня
Rain or shine, yes, in any weather (yeah)
В дождь или солнце, да, в любую погоду (да)
My Grandmom Pam holds the family together
Моя бабушка Пэм держит семью вместе
My Uncle Doc's the greatest, better yet the latest
Мой дядя Док самый лучший, а еще лучше самый современный
If we're talking about a car, Uncle Sterling got the latest (yeah)
Если мы говорим о машине, то у дяди Стерлинга самая последняя модель (да)
I strive to be live 'cause I got no choice
Я стремлюсь жить, потому что у меня нет выбора
And run my own business like my Aunt Joyce
И вести свой собственный бизнес, как моя тетя Джойс
So Pete Rock hit me, 'nough respect due (uh-huh)
Так что, Пит Рок, сыграй мне, заслуживаешь уважения (ага)
When they reminisce over you, listen
Когда они будут вспоминать о тебе, слушай
Listen, just listen
Слушай, просто слушай
To the funky song as I rock on
Фанковую песню, пока я играю
And that's word is bond
И это слово - закон
I'm not playin'
Я не шучу
Everybody, just coolin'
Все просто отдыхают
This song we dedicate
Эту песню мы посвящаем
To the one and only
Единственному и неповторимому
Never be another
Никогда не будет другого
He was my brother
Он был моим братом
Trouble T-Roy
Бедолага Ти-Рой
It's like that y'all
Вот так, ребята
And it don't stop
И это не останавливается
Pete Rock & CL Smooth from '92
Пит Рок и СиЭл Смут из '92
And we out
И мы уходим
Later
Пока





Writer(s): Corey Brent Penn, Peter O. Phillips


Attention! Feel free to leave feedback.