Lyrics and translation Pete Rock feat. Carl McIntosh & Jane Eugene - Take Your Time
Zone
out
now
one
two
yo
this
goes
out
to
all
coasts
Зона
а
теперь
раз
два
Йоу
это
распространяется
на
все
побережье
East
coast,
West
coast
and
all
across
the
nation
worldwide
Восточное
побережье,
западное
побережье
и
по
всей
стране
по
всему
миру
Know
what
I
mean?
Relax
kick
your
feet
up
Расслабься,
задери
ноги
вверх,
понимаешь,
о
чем
я?
Spark
one
let
me
show
you
how
it's
done,
blow
lady
СПАРК-один,
позволь
мне
показать
тебе,
как
это
делается,
леди-дуновение.
Sunrise
starts
the
day
Восход
солнца
начинает
день.
Lay
back
ease
your
pain
Ляг
на
спину
облегчи
свою
боль
Don't
sweat
simple
things
Не
парься
о
простых
вещах.
Take
your
time
do
your
thing
Не
торопись
делай
свое
дело
As
grains
of
sand
pass
from
hand
to
hand
Как
песчинки
переходят
из
рук
в
руки.
I
watch
time
stand
still
I'm
just
one
man
Я
смотрю,
как
время
останавливается,
я
всего
лишь
один
человек.
That's
out
for
all
so
all
should
be
for
one
Это
для
всех,
так
что
все
должны
быть
за
одного.
Grew
up
on
the
drum
with
the
J.B.,
uh
Вырос
на
барабане
вместе
с
Джей
Би,
э-э-э
...
The
son,
who
spun
the
record
that
his
pop's
collected
Сын,
который
крутил
пластинку,
которую
собирал
его
папа.
Went
on
to
create
and
perfect
the
unexpected
Я
продолжал
создавать
и
совершенствовать
неожиданное.
Funky
beat
sound
watch
the
family
get
down
Funky
beat
sound
watch
the
family
get
down
Slide
with
the
right
and
give
cousin
a
pound
Сдвинься
вправо
и
дай
кузену
фунт.
Watch
the
young
ones
play
and
think
back
in
the
day
Смотрите,
как
играют
молодые,
и
вспоминайте
прошлое.
When
fresh
was
the
style,
plus
the
word
to
say
Когда
свежий
был
стиль,
плюс
слово,
чтобы
сказать
It's
all
love
now,
let
me
show
you
how
Теперь
это
все
любовь,
позволь
мне
показать
тебе,
как
это
делается.
To
take
time
out
and
show
you
what
life's
about
Взять
тайм-аут
и
показать
тебе,
что
такое
жизнь.
Take
your
time,
walk
the
line,
just
a
matter
of
time
Не
торопись,
пройди
черту,
это
всего
лишь
вопрос
времени.
Take
your
time,
walk
the
line,
just
a
matter
of
time
Не
торопись,
пройди
черту,
это
всего
лишь
вопрос
времени.
Take
your
time,
walk
the
line,
just
a
matter
of
time
Не
торопись,
пройди
черту,
это
всего
лишь
вопрос
времени.
Wo
oh,
just
a
matter
of
time
О-О,
это
всего
лишь
вопрос
времени
Feel
the
flow
and
let
it
go
Почувствуй
поток
и
отпусти
его.
Unwind,
relax
your
mind
Расслабься,
расслабь
свой
разум.
Stay
a
while,
take
your
time
Останься
ненадолго,
Не
торопись.
Bet
you'll
find,
peace
of
mind
Держу
пари,
ты
обретешь
душевное
спокойствие.
With
a
douse
of
soul,
I'm
back
in
control
С
каплей
души
я
снова
взял
себя
в
руки.
My
goal
sees
the
world
pass
from
young
to
old
Моя
цель
- видеть,
как
мир
переходит
от
молодых
к
старым.
Unfold
a
new
tale,
see
yourself
on
scale
Раскройте
новую
сказку,
посмотрите
на
себя
со
стороны.
2000
the
year
my
black
people
prevail
2000
год-это
год,
когда
мой
черный
народ
одерживает
верх.
Yo
straight
up
and
down
I
got
love
for
this
son
Йоу
прямо
вверх
и
вниз
я
испытываю
любовь
к
этому
сыну
Nine
years
in
the
mix
and
if
time
permits
Девять
лет
в
мешанине
и
если
позволит
время
I'll
continue
to
make
my
melody
for
the
tapes
Я
продолжу
сочинять
свою
мелодию
для
кассет.
And
walk
the
fine
line
between
love
and
hate
И
пройти
тонкую
грань
между
любовью
и
ненавистью.
Take
your
time,
walk
the
line,
just
a
matter
of
time
Не
торопись,
пройди
черту,
это
всего
лишь
вопрос
времени.
Take
your
time,
walk
the
line,
just
a
matter
of
time
Не
торопись,
пройди
черту,
это
всего
лишь
вопрос
времени.
Take
your
time,
walk
the
line,
just
a
matter
of
time
Не
торопись,
пройди
черту,
это
всего
лишь
вопрос
времени.
Wo
oh,
just
a
matter
of
time
О-О,
это
всего
лишь
вопрос
времени
Take
your
time,
walk
the
line,
just
a
matter
of
time
Не
торопись,
пройди
черту,
это
всего
лишь
вопрос
времени.
Take
your
time,
walk
the
line,
just
a
matter
of
time
Не
торопись,
пройди
черту,
это
всего
лишь
вопрос
времени.
Take
your
time,
walk
the
line,
just
a
matter
of
time
Не
торопись,
пройди
черту,
это
всего
лишь
вопрос
времени.
Wo
oh,
just
a
matter
of
time
О-О,
это
всего
лишь
вопрос
времени
Take
your
time,
walk
the
line,
just
a
matter
of
time
Не
торопись,
пройди
черту,
это
всего
лишь
вопрос
времени.
Take
your
time,
walk
the
line,
just
a
matter
of
time
Не
торопись,
пройди
черту,
это
всего
лишь
вопрос
времени.
Take
your
time,
walk
the
line,
just
a
matter
of
time
Не
торопись,
пройди
черту,
это
всего
лишь
вопрос
времени.
Wo
oh,
just
a
matter
of
time
О-О,
это
всего
лишь
вопрос
времени
Take
your
time,
walk
the
line,
just
a
matter
of
time
Не
торопись,
пройди
черту,
это
всего
лишь
вопрос
времени.
Take
your
time,
walk
the
line,
just
a
matter
of
time
Не
торопись,
пройди
черту,
это
всего
лишь
вопрос
времени.
Take
your
time,
walk
the
line,
just
a
matter
of
time
Не
торопись,
пройди
черту,
это
всего
лишь
вопрос
времени.
Wo
oh,
just
a
matter
of
time
О-О,
это
всего
лишь
вопрос
времени
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jane Eugene, Carl Mcintosh, Pete Rock
Attention! Feel free to leave feedback.