Take Your Time -
Pete Rock
translation in Russian
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take Your Time
Не торопись
Zone
out
now
one
two
yo
this
goes
out
to
all
coasts
Расслабься,
раз,
два,
йоу,
это
для
всех
побережий,
East
coast,
West
coast
and
all
across
the
nation
worldwide
Восточного,
Западного
и
по
всей
стране,
по
всему
миру,
Know
what
I
mean?
Relax
kick
your
feet
up
Понимаешь,
о
чём
я?
Расслабься,
закинь
ноги
наверх,
Spark
one
let
me
show
you
how
it's
done,
blow
lady
Закури
одну,
позволь
мне
показать
тебе,
как
это
делается,
милая.
Sunrise
starts
the
day
Восход
солнца
начинает
день,
Lay
back
ease
your
pain
Приляг,
успокой
свою
боль,
Don't
sweat
simple
things
Не
переживай
из-за
мелочей,
Take
your
time
do
your
thing
Не
торопись,
делай
своё
дело.
As
grains
of
sand
pass
from
hand
to
hand
Пока
песчинки
падают
с
руки
на
руку,
I
watch
time
stand
still
I'm
just
one
man
Я
наблюдаю,
как
время
стоит
на
месте,
я
всего
лишь
один
человек,
That's
out
for
all
so
all
should
be
for
one
Который
за
всех,
поэтому
все
должны
быть
за
одного,
Grew
up
on
the
drum
with
the
J.B.,
uh
Вырос
на
барабанах
с
Джеймсом
Брауном,
uh.
The
son,
who
spun
the
record
that
his
pop's
collected
Сын,
который
крутил
пластинки,
собранные
его
отцом,
Went
on
to
create
and
perfect
the
unexpected
Продолжил
создавать
и
совершенствовать
неожиданное,
Funky
beat
sound
watch
the
family
get
down
Фанковый
бит
звучит,
смотри,
как
семья
отрывается,
Slide
with
the
right
and
give
cousin
a
pound
Двигайся
вправо
и
дай
кузену
пять.
Watch
the
young
ones
play
and
think
back
in
the
day
Смотри,
как
играют
молодые,
и
вспоминай
те
дни,
When
fresh
was
the
style,
plus
the
word
to
say
Когда
"свежий"
был
стилем,
плюс
слово,
которое
нужно
было
сказать,
It's
all
love
now,
let
me
show
you
how
Сейчас
всё
это
любовь,
позволь
мне
показать
тебе,
как
To
take
time
out
and
show
you
what
life's
about
Не
торопиться
и
показать
тебе,
в
чём
смысл
жизни.
Take
your
time,
walk
the
line,
just
a
matter
of
time
Не
торопись,
следуй
по
линии,
это
всего
лишь
вопрос
времени,
Take
your
time,
walk
the
line,
just
a
matter
of
time
Не
торопись,
следуй
по
линии,
это
всего
лишь
вопрос
времени,
Take
your
time,
walk
the
line,
just
a
matter
of
time
Не
торопись,
следуй
по
линии,
это
всего
лишь
вопрос
времени,
Wo
oh,
just
a
matter
of
time
О-о,
всего
лишь
вопрос
времени.
Feel
the
flow
and
let
it
go
Почувствуй
поток
и
отпусти
его,
Unwind,
relax
your
mind
Расслабься,
успокой
свой
разум,
Stay
a
while,
take
your
time
Останься
ненадолго,
не
торопись,
Bet
you'll
find,
peace
of
mind
Уверен,
ты
найдёшь
душевное
спокойствие.
With
a
douse
of
soul,
I'm
back
in
control
С
дозой
соула,
я
снова
контролирую
ситуацию,
My
goal
sees
the
world
pass
from
young
to
old
Моя
цель
- видеть,
как
мир
проходит
путь
от
молодости
до
старости,
Unfold
a
new
tale,
see
yourself
on
scale
Раскрой
новую
историю,
увидь
себя
на
весах,
2000
the
year
my
black
people
prevail
2000
год
- год,
когда
мои
черные
братья
победят.
Yo
straight
up
and
down
I
got
love
for
this
son
Йоу,
честно
говоря,
я
люблю
этого
парня,
Nine
years
in
the
mix
and
if
time
permits
Девять
лет
в
деле,
и
если
время
позволит,
I'll
continue
to
make
my
melody
for
the
tapes
Я
продолжу
создавать
свою
мелодию
для
кассет
And
walk
the
fine
line
between
love
and
hate
И
ходить
по
тонкой
грани
между
любовью
и
ненавистью.
Take
your
time,
walk
the
line,
just
a
matter
of
time
Не
торопись,
следуй
по
линии,
это
всего
лишь
вопрос
времени,
Take
your
time,
walk
the
line,
just
a
matter
of
time
Не
торопись,
следуй
по
линии,
это
всего
лишь
вопрос
времени,
Take
your
time,
walk
the
line,
just
a
matter
of
time
Не
торопись,
следуй
по
линии,
это
всего
лишь
вопрос
времени,
Wo
oh,
just
a
matter
of
time
О-о,
всего
лишь
вопрос
времени.
Take
your
time,
walk
the
line,
just
a
matter
of
time
Не
торопись,
следуй
по
линии,
это
всего
лишь
вопрос
времени,
Take
your
time,
walk
the
line,
just
a
matter
of
time
Не
торопись,
следуй
по
линии,
это
всего
лишь
вопрос
времени,
Take
your
time,
walk
the
line,
just
a
matter
of
time
Не
торопись,
следуй
по
линии,
это
всего
лишь
вопрос
времени,
Wo
oh,
just
a
matter
of
time
О-о,
всего
лишь
вопрос
времени.
Take
your
time,
walk
the
line,
just
a
matter
of
time
Не
торопись,
следуй
по
линии,
это
всего
лишь
вопрос
времени,
Take
your
time,
walk
the
line,
just
a
matter
of
time
Не
торопись,
следуй
по
линии,
это
всего
лишь
вопрос
времени,
Take
your
time,
walk
the
line,
just
a
matter
of
time
Не
торопись,
следуй
по
линии,
это
всего
лишь
вопрос
времени,
Wo
oh,
just
a
matter
of
time
О-о,
всего
лишь
вопрос
времени.
Take
your
time,
walk
the
line,
just
a
matter
of
time
Не
торопись,
следуй
по
линии,
это
всего
лишь
вопрос
времени,
Take
your
time,
walk
the
line,
just
a
matter
of
time
Не
торопись,
следуй
по
линии,
это
всего
лишь
вопрос
времени,
Take
your
time,
walk
the
line,
just
a
matter
of
time
Не
торопись,
следуй
по
линии,
это
всего
лишь
вопрос
времени,
Wo
oh,
just
a
matter
of
time
О-о,
всего
лишь
вопрос
времени.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jane Eugene, Carl Mcintosh, Pete Rock
Attention! Feel free to leave feedback.