Lyrics and translation Pete Rock - Made Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Made Man
Сделанный Человек
Yo
it's
been
a
blessing
to
be
deemed
a
living
legend,
Йо,
быть
признанным
живой
легендой
— это
благословение,
And
when
they
started
snitchin
I
only
gave
them
confessions
И
когда
они
начали
стучать,
я
только
признавался
им,
I
ain't
stressin
shit
that's
outta
my
control
Меня
не
напрягает
то,
что
вне
моего
контроля,
I
done
went
platinum
& I
done
went
gold
Я
стал
платиновым,
и
я
стал
золотым,
I
done
made
beats
for
dudes
who
hit
below
the
belt
Я
делал
биты
для
парней,
которые
били
ниже
пояса,
I
guess
it's
about
time
I
made
a
beat
for
myself
Думаю,
пришло
время
сделать
бит
для
себя,
Be
positive
or
negative,
still
bitin
my
rhetoric
Будь
то
позитивно
или
негативно,
все
равно
кусают
мою
риторику,
And
got
a
fanbase
from
Japan
to
Connecticut
И
у
меня
есть
фан-база
от
Японии
до
Коннектикута,
Got
that
medicine
for
everybodys
sick
У
меня
есть
лекарство
от
всех
болезней,
And
I
rep
New
York
like
I
play
for
the
Nicks
И
я
представляю
Нью-Йорк,
как
будто
играю
за
Никс,
And
ya'll
could
credit
my
kicks
& pay
for
ya
dimes
И
вы,
красотка,
могли
бы
оценить
мои
кроссовки
и
заплатить
за
своих
подружек,
Bein
a
rapper
is
not
an
alternative
to
crime
Быть
рэпером
— это
не
альтернатива
преступлению,
I
done
supplied
it
year
after
year
Я
поставлял
это
год
за
годом,
Beats
that
made
babies
beats
that
made
your
career
Биты,
которые
сделали
детей,
биты,
которые
сделали
твою
карьеру,
So
be
clear
my
nigga
when
you
step
in
the
booth
Так
что
будь
ясен,
мой
нигга,
когда
заходишь
в
будку,
And
be
clear
if
your
tellin
the
truth
И
будь
ясен,
если
говоришь
правду.
Niggas
will
pop
you,
sayin
the
gospel
Ниггеры
подстрелят
тебя,
проповедуя
Евангелие,
From
a
rap
song
they
heard
with
the
hip
hop
apostle
Из
рэп-песни,
которую
они
услышали
с
апостолом
хип-хопа,
Became
chaotic
& filled
with
mayhem
Стало
хаотично
и
наполнилось
хаосом,
At
the
end
of
the
day
I'll
always
be
a
made
man
В
конце
концов,
я
всегда
буду
сделанным
человеком,
And
play
the
same
hand
that
I
was
dealt
И
разыгрываю
ту
же
руку,
что
мне
сдали,
You
ain't
never
walked
in
my
shoes
or
feel
what
I
felt
Ты
никогда
не
ходила
в
моих
ботинках
и
не
чувствовала
то,
что
чувствовал
я,
So
I
had
to
share
it,
it
was
on
my
brain
fam
Поэтому
мне
пришлось
поделиться
этим,
это
было
у
меня
в
голове,
семья,
Pete
Rock
the
Soul
Brother
still
a
made
man
Пит
Рок,
Брат
Души,
все
еще
сделанный
человек.
And
tell
them
young
boys
burnin'
spliffs
in
here
И
скажи
этим
молодым
парням,
курящим
косяки
здесь,
I
done
been
in
this
game
for
like
15
years
Я
в
этой
игре
уже
около
15
лет,
This
trick
I'm
pullin
all
the
stops
Этот
трюк,
я
вытаскиваю
все
остановки,
Since
when
makin
music
needed
the
cops?
С
каких
пор
для
создания
музыки
нужны
копы?
A
little
before
but
now
DJ's
gettin'
popped
Чуть
раньше,
но
теперь
ди-джеев
постреливают,
Rest
in
peace
to
JMJ,
Justo
& Carl
Blaze
Покойся
с
миром,
JMJ,
Justo
и
Carl
Blaze,
But
what
I've
learned
I
ain't
learned
in
no
classes
Но
то,
чему
я
научился,
я
не
учился
ни
на
каких
занятиях,
But
it's
always
been
my
pleasure
to
touch
the
masses
Но
для
меня
всегда
было
удовольствием
трогать
массы,
You
bought
a
computer
& now
you
connected
Ты
купила
компьютер,
и
теперь
ты
подключена,
You
burning
CD's
but
you
ain't
buy
my
records
Ты
записываешь
CD,
но
ты
не
покупаешь
мои
пластинки,
I
respect
it
but
it's
gotta
be
respected
just
the
same
Я
уважаю
это,
но
это
должно
уважаться
точно
так
же,
Pete
Rock
the
first
in
the
hip
hop
hall
of
fame
Пит
Рок,
первый
в
зале
славы
хип-хопа,
With
all
the
names
you
know
plastered
on
the
wall
Со
всеми
именами,
которые
ты
знаешь,
на
стене,
Famous
for
they
words
not
a
basket
or
a
ball
Известные
своими
словами,
а
не
корзиной
или
мячом,
You
can
have
a
casting
call
& get
nothing
but
actors
Можно
устроить
кастинг
и
получить
одних
актеров,
You
can
have
a
talent
search
& get
nothin'
but
rappers
Можно
устроить
поиск
талантов
и
получить
одних
рэперов.
You
can
dance
like
Diddy,
or
get
swollen
like
50
Ты
можешь
танцевать,
как
Дидди,
или
раздуваться,
как
50,
Or
be
like
every
other
rapper
get
busted
with
a
gliccky
Или
быть,
как
любой
другой
рэпер,
арестованный
с
пушкой,
The
game
real
sticky
& brothers
get
stuck
Игра
очень
липкая,
и
братья
застревают,
But
cats
should
know
when
not
to
push
they
luck
Но
коты
должны
знать,
когда
не
испытывать
удачу,
Beggin'
for
a
buck
just
to
get
on
the
train
Просят
бакс,
чтобы
сесть
на
поезд,
I
got
a
lot
of
bars
that's
stuck
on
my
brain
У
меня
много
строк
застряло
в
голове,
I
don't
spit
it
in
vein
I
do
it
for
the
public
Я
не
выплевываю
это
зря,
я
делаю
это
для
публики,
Pete
Rock
did
it
for
y'all
I
hope
y'all
love
it
Пит
Рок
сделал
это
для
вас
всех,
надеюсь,
вам
это
нравится.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Phillips Peter O, Baptista Erinn Antonio
Attention! Feel free to leave feedback.