Lyrics and translation Pete Seeger - A Hard Rain's a-Gonna Fall
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Hard Rain's a-Gonna Fall
Проливной дождь грядет
Oh,
where
have
you
been,
my
blue-eyed
son?
О,
где
ты
была,
моя
голубоглазая?
And
where
have
you
been,
my
darling
young
one?
И
где
ты
была,
моя
милая
юная?
I've
stumbled
on
the
side
of
twelve
misty
mountains,
Я
споткнулся
у
подножия
двенадцати
туманных
гор,
I've
walked
and
I
crawled
on
six
crooked
highways,
Я
шел
и
полз
по
шести
кривым
шоссе,
I've
stepped
in
the
middle
of
seven
sad
forests,
Я
ступал
в
сердце
семи
печальных
лесов,
I've
been
out
in
front
of
a
dozen
dead
oceans,
Я
стоял
перед
дюжиной
мертвых
океанов,
I've
been
ten
thousand
miles
in
the
mouth
of
a
graveyard,
Я
прошел
десять
тысяч
миль
в
пасти
кладбища,
And
it's
a
hard,
it's
a
hard,
it's
a
hard,
it's
a
hard,
И
это
сильный,
это
сильный,
это
сильный,
это
сильный,
It's
a
hard
rain's
a-gonna
fall.
Это
проливной
дождь
грядет.
Oh,
what
did
you
see,
my
blue-eyed
son?
О,
что
ты
видела,
моя
голубоглазая?
And
what
did
you
see,
my
darling
young
one?
И
что
ты
видела,
моя
милая
юная?
I
saw
a
newborn
baby
with
wild
wolves
all
around
it
Я
видел
новорожденного
младенца,
окруженного
дикими
волками,
I
saw
a
highway
of
diamonds
with
nobody
on
it,
Я
видел
алмазное
шоссе,
на
котором
никого
не
было,
I
saw
a
black
branch
with
blood
that
kept
drippin',
Я
видел
черную
ветвь,
с
которой
капала
кровь,
I
saw
a
room
full
of
men
with
their
hammers
a-bleedin',
Я
видел
комнату,
полную
людей,
чьи
молоты
кровоточили,
I
saw
a
white
ladder
all
covered
with
water,
Я
видел
белую
лестницу,
полностью
покрытую
водой,
I
saw
ten
thousand
talkers
whose
tongues
were
all
broken,
Я
видел
десять
тысяч
болтунов,
чьи
языки
были
сломаны,
I
saw
guns
and
sharp
swords
in
the
hands
of
young
children,
Я
видел
ружья
и
острые
мечи
в
руках
маленьких
детей,
And
it's
a
hard,
it's
a
hard,
it's
a
hard,
and
it's
a
hard,
И
это
сильный,
это
сильный,
это
сильный,
и
это
сильный,
It's
a
hard
rain's
a-gonna
fall.
Это
проливной
дождь
грядет.
And
what
did
you
hear,
my
blue-eyed
son?
И
что
ты
слышала,
моя
голубоглазая?
And
what
did
you
hear,
my
darling
young
one?
И
что
ты
слышала,
моя
милая
юная?
I
heard
the
sound
of
a
thunder,
it
roared
out
a
warnin',
Я
слышал
звук
грома,
он
грохотал,
предупреждая,
I
heard
the
roar
of
a
wave
that
could
drown
the
whole
world,
Я
слышал
рев
волны,
которая
могла
поглотить
весь
мир,
I
heard
one
hundred
drummers
whose
hands
were
a-blazin',
Я
слышал
сто
барабанщиков,
чьи
руки
пылали,
I
heard
ten
thousand
whisperin'
and
nobody
listenin',
Я
слышал
десять
тысяч
шепотов,
и
никто
не
слушал,
I
heard
one
person
starve,
I
heard
many
people
laughin',
Я
слышал,
как
один
человек
голодал,
я
слышал,
как
многие
смеялись,
I
heard
the
song
of
a
poet
who
died
in
the
gutter,
Я
слышал
песню
поэта,
который
умер
в
канаве,
I
heard
the
sound
of
a
clown
who
cried
in
the
alley,
Я
слышал
звук
клоуна,
который
плакал
в
переулке,
And
it's
a
hard,
it's
a
hard,
it's
a
hard,
it's
a
hard,
И
это
сильный,
это
сильный,
это
сильный,
это
сильный,
It's
a
hard
rain's
a-gonna
fall.
Это
проливной
дождь
грядет.
Oh,
what
did
you
meet,
my
blue-eyed
son?
О,
кого
ты
встретила,
моя
голубоглазая?
And
who
did
you
meet,
my
darling
young
one?
И
кого
ты
встретила,
моя
милая
юная?
I
met
a
young
child
beside
a
dead
pony,
Я
встретил
маленького
ребенка
рядом
с
мертвым
пони,
I
met
a
white
man
who
walked
a
black
dog,
Я
встретил
белого
человека,
который
выгуливал
черную
собаку,
I
met
a
young
woman
whose
body
was
burning,
Я
встретил
молодую
женщину,
чье
тело
горело,
I
met
a
young
girl,
she
gave
me
a
rainbow,
Я
встретил
молодую
девушку,
она
подарила
мне
радугу,
I
met
one
man
who
was
wounded
in
love,
Я
встретил
одного
человека,
раненного
любовью,
I
met
another
man
who
was
wounded
in
hatred,
Я
встретил
другого
человека,
раненного
ненавистью,
And
it's
a
hard,
it's
a
hard,
it's
a
hard,
it's
a
hard,
И
это
сильный,
это
сильный,
это
сильный,
это
сильный,
It's
a
hard
rain's
a-gonna
fall.
Это
проливной
дождь
грядет.
And,
what'll
you
do
now,
my
blue-eyed
son?
И
что
ты
будешь
делать
теперь,
моя
голубоглазая?
And,
what'll
you
do
now,
my
darling
young
one?
И
что
ты
будешь
делать
теперь,
моя
милая
юная?
I'm
a-goin'
back
out
'fore
the
rain
starts
a-fallin',
Я
вернусь
обратно,
прежде
чем
дождь
начнет
падать,
I'll
walk
to
the
depths
of
the
deepest
dark
forest,
Я
пойду
в
глубины
самого
темного
леса,
Where
the
people
are
many
and
their
hands
are
all
empty,
Где
много
людей,
и
их
руки
пусты,
Where
the
pellets
of
poison
are
flooding
their
waters,
Где
гранулы
яда
отравляют
их
воды,
Where
the
home
in
the
valley
meets
the
damp
dirty
prison,
Где
дом
в
долине
встречается
с
сырой
грязной
тюрьмой,
And
the
executioner's
face
is
always
well
hidden,
И
лицо
палача
всегда
хорошо
скрыто,
Where
hunger
is
ugly,
where
the
souls
are
forgotten,
Где
голод
безобразен,
где
души
забыты,
Where
black
is
the
color,
where
none
is
the
number,
Где
черный
- это
цвет,
где
ноль
- это
число,
And
I'll
tell
it
and
speak
it
and
think
it
and
breathe
it,
И
я
расскажу
об
этом,
и
скажу
это,
и
подумаю
об
этом,
и
вдохну
это,
And
reflect
from
the
mountain
so
all
souls
can
see
it,
И
отражу
от
горы,
чтобы
все
души
могли
это
увидеть,
And
I'll
stand
on
the
ocean
until
I
start
sinkin',
И
я
буду
стоять
в
океане,
пока
не
начну
тонуть,
But
I'll
know
my
song
well
before
I
start
singin',
Но
я
буду
хорошо
знать
свою
песню,
прежде
чем
начну
петь,
And
it's
a
hard,
it's
a
hard,
it's
a
hard,
and
it's
a
hard,
И
это
сильный,
это
сильный,
это
сильный,
и
это
сильный,
It's
a
hard
rain's
a-gonna
fall.
Это
проливной
дождь
грядет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Dylan
Attention! Feel free to leave feedback.