Lyrics and translation Pete Seeger - Casey Jones
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come
all
you
rounders
if
you
want
to
hear
Эй,
дружки,
послушайте
рассказ,
The
story
of
a
brave
engineer
Про
машиниста,
что
был
смел,
не
трус.
Casey
Jones
was
the
rounder's
name
Звали
его
Кейси
Джонс,
On
the
big
six
wheeler,boys
he
made
his
fame
На
большом
шестиколесном
он
славу
себе
принес.
Well
the
caller
called
Casey,'bout
half
past
four
Диспетчер
позвонил
Кейси
в
половине
пятого,
He
kissed
his
wife
at
the
station
door
Он
поцеловал
жену
у
дверей
вокзала
родного.
He
stepped
into
the
cabin
with
the
orders
in
his
hand
Он
шагнул
в
кабину,
приказ
в
руке,
Said
I'm
gonna
to
take
my
trip
to
the
promised
land
И
сказал:
"Отправлюсь
в
обетованную
страну,
дорогая,
тебе".
Stepped
into
the
cabin
Шагнул
в
кабину,
Orders
in
his
hand
Приказ
в
руке.
Stepped
into
the
cabin
Шагнул
в
кабину,
Said
I'm
gonna
to
take
my
trip
to
the
promised
land
Сказал:
"Отправлюсь
в
обетованную
страну,
милая".
He
looked
at
the
water
and
the
water
was
low
Он
посмотрел
на
воду,
а
воды
было
мало,
He
looked
at
his
watch,the
watch
was
slow
Он
посмотрел
на
часы,
а
часы
отставали.
He
looked
at
the
fireman,the
fireman
said
Он
посмотрел
на
кочегара,
а
кочегар
сказал:
Boy
we're
gonna
reach
Bristol,but
we'll
all
be
dead
"До
Бристоля
доберемся,
но
все
будем
мертвы,
так
и
знай".
Casey
pulled
up
that
Reno
hill
Кейси
взбирался
на
холм
Рено,
He
blew
at
the
crossing
with
an
awful
shrill
Пронзительно
свистел
на
переезде,
как
назло.
The
switchman
knew
Стрелочник
узнал
By
the
engine's
moan
that
the
man
at
the
throttle
is
Casey
Jones
По
стону
паровоза,
что
за
рычагами
Кейси
Джонс.
Casey
got
to
that
certain
place
Кейси
добрался
до
рокового
места,
Old
Number
Nine
stared
him
straight
in
the
face
"Номер
Девятый"
смотрел
ему
прямо
в
лицо,
как
известно.
He
said
to
the
fireman,boy,
you'd
better
jump
Он
сказал
кочегару:
"Прыгай,
дружок,"
'Cause
there
are
two
locomotives
and
they're
bound
to
bump
"Ведь
два
локомотива
столкнутся,
будет
большой
хлопок".
Two
locomotives
Два
локомотива,
And
they're
bound
to
bump
Столкнутся
непременно.
Two
locomotives
Два
локомотива,
Two
locomotives
and
they're
bound
to
bump
Два
локомотива
столкнутся
непременно.
Well,
Mrs.
Casey
Jones
she
sat
there
on
the
bed
Миссис
Кейси
Джонс
сидела
на
кровати,
She
got
the
telegram
that
her
poor
husband
was
dead
Получила
телеграмму,
что
муж
ее
мертв,
увы.
She
said
Go
to
bed
children
and
hush
your
cryin'
Она
сказала:
"Дети,
ложитесь
спать
и
не
плачьте,"
You
got
another
poppa
on
the
Salt
Lake
line
У
вас
есть
другой
папа
на
линии
Солт-Лейк,
не
иначе".
Got
another
poppa
Есть
другой
папа,
On
the
Salt
Lake
Line
На
линии
Солт-Лейк.
Got
another
poppa
Есть
другой
папа,
You
got
another
poppa
on
the
Salt
Lake
Line
У
вас
есть
другой
папа
на
линии
Солт-Лейк.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Newton, Lawton, Seibert
Attention! Feel free to leave feedback.