Lyrics and translation Pete Seeger - Come All You Hardy Miners
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come All You Hardy Miners
Шахтеры, смелые ребята
Come
all
ya
hardy
miners
and
help
us
sing
this
song
Шахтеры,
смелые
ребята,
споемте
песню
вместе,
Sung
by
some
union
men
four
hundred
thousand
strong
Четыреста
тысяч
голосов,
союз
наш
крепок
вместе.
With
John
White
our
general,
we'll
fight
without
a
gun
Наш
генерал
Джон
Уайт
ведет
без
пуль,
без
крови,
He'll
lead
us
on
to
victory
and
sixty
cents
a
ton
К
победе
нас
ведет,
родная,
за
шестьдесят
центов
за
тонну
угля
мы
бьемся.
Come
all
ye
hardy
miners
and
help
us
sing
this
song
Шахтеры,
смелые
ребята,
споемте
песню
вместе,
On
the
twenty-first
day
of
April,
we
struck
for
sixty
cents
a
ton
Двадцать
первого
апреля,
родная,
мы
выступили
за
шестьдесят
центов
за
тонну.
The
operators
laughed
at
us
and
said
we'd
never
come
Смеялись
операторы,
думали,
не
выстоим,
All
out
in
one
body
and
a
man,
that's
sixty
cents
a
ton
Но
все
как
один
восстали,
за
шестьдесят
центов
за
тонну
мы
бьемся,
милая.
Come
out
ya
scabs
an'
blacklegs
and
join
the
men
like
one
Штрейкбрехеры,
черные
ноги,
присоединяйтесь
к
нам,
Tell
them
that
that
you're
in
the
fight,
for
the
sixty
cents
a
ton
Скажите
им,
что
вы
в
борьбе
за
шестьдесят
центов
за
тонну,
мадам.
They're
now
in
ol'
Virginny,
they're
scabbin'
right
along
В
Вирджинии
они
сейчас,
штрейкбрехерствуют
там,
But
when
we
win
they're
sure
to
try
for
the
sixty
cents
a
ton
Но
когда
мы
победим,
они
тоже
захотят
шестьдесят
центов
за
тонну,
пойми.
Come
all
ye
hardy
miners
let's
try
to
do
our
best
Шахтеры,
смелые
ребята,
сделаем
все,
что
в
наших
силах,
We'll
first
get
ol'
Virginny,
Kentucky
an'
then
we'll
get
a
rest
Сначала
Вирджинию
возьмем,
потом
Кентукки,
и
отдохнем,
моя
прелесть.
There's
gonna
be
a
meeting
right
here
in
this
land
Здесь,
на
этой
земле,
будет
собрание,
When
we
reach
across
the
river
and
take
them
by
the
hand
Когда
мы
перейдем
реку
и
протянем
им
руку,
дорогая.
Come
all
ye
hardy
miners
and
help
us
sing
this
song
Шахтеры,
смелые
ребята,
споемте
песню
вместе,
Sung
by
some
honest
union
men
four
hundred
thousand
strong
Четыреста
тысяч
голосов,
честных
и
сильных,
вместе.
With
John
White
our
general,
we'll
fight
without
a
gun
Наш
генерал
Джон
Уайт
ведет
без
пуль,
без
крови,
He'll
lead
us
on
to
victory
and
sixty
cents
a
ton
К
победе
нас
ведет,
родная,
за
шестьдесят
центов
за
тонну
угля
мы
бьемся.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Unknown
Attention! Feel free to leave feedback.