Pete Seeger - Deportees (Plane Wreck at Los Gatos) - translation of the lyrics into Russian




Deportees (Plane Wreck at Los Gatos)
Депортированные (Авиакатастрофа в Лос-Гатос)
The crops are all in and the peaches are rotting
Урожай собран, персики гниют,
The oranges are piled in their creosote dumps
Апельсины свалены в кучи, пропитанные креозотом.
You′re flying them back to the Mexico border
Их отправляют обратно к мексиканской границе,
To pay all their money to wade back again
Чтобы они отдали все свои деньги, чтобы снова вернуться вброд.
Goodbye to my Juan, goodbye, Rosalita
Прощай, мой Хуан, прощай, Розалита,
Adios mi amigos, Jesus and Maria
Прощайте, мои друзья, Иисус и Мария.
You won't have a name when you ride the big airplane
У тебя не будет имени, когда ты сядешь в большой самолет,
And all they will call you will be deportee
И все, что они будут называть тебя, это "депортированный".
My father′s own father, he waded that river
Отец моего отца, он переходил эту реку вброд,
They took all the money he made in his life
У него забрали все деньги, которые он заработал за свою жизнь.
My brothers and sisters come working the fruit trees
Мои братья и сестры работают на фруктовых деревьях,
They roll the truck till they took down and died
Они катят грузовик, пока не упадут и не умрут.
Goodbye to my Juan, goodbye, Rosalita
Прощай, мой Хуан, прощай, Розалита,
Adios mi amigos, Jesus and Maria
Прощайте, мои друзья, Иисус и Мария.
You won't have a name when you ride the big airplane
У тебя не будет имени, когда ты сядешь в большой самолет,
And all they will call you will be deportee
И все, что они будут называть тебя, это "депортированный".
Some of us are illegal and some are not wanted
Некоторые из нас нелегалы, а некоторые нежелательны.
Our work contract's out and we have to move on
Наш рабочий контракт истек, и мы должны уехать.
Six hundred miles to that Mexico border
Шестьсот миль до мексиканской границы,
They chase us like outlaws and rustlers, like thieves
Они преследуют нас, как преступников, как угонщиков скота, как воров.
Goodbye to my Juan, goodbye, Rosalita
Прощай, мой Хуан, прощай, Розалита,
Adios mi amigos, Jesus and Maria
Прощайте, мои друзья, Иисус и Мария.
You won′t have a name when you ride the big airplane
У тебя не будет имени, когда ты сядешь в большой самолет,
And all they will call you will be deportee
И все, что они будут называть тебя, это "депортированный".
We died in your fields, we died in your deserts
Мы умирали на ваших полях, мы умирали в ваших пустынях,
We died in your valleys and died on your planes
Мы умирали в ваших долинах и умирали в ваших самолетах.
We died ′neath your treas, we died in your bushes
Мы умирали под вашими деревьями, мы умирали в ваших кустах,
Both sides of the river, we died just the same
По обе стороны реки мы умирали одинаково.
Goodbye to my Juan, goodbye, Rosalita
Прощай, мой Хуан, прощай, Розалита,
Adios mi amigos, Jesus and Maria
Прощайте, мои друзья, Иисус и Мария.
You won't have a name when you ride the big airplane
У тебя не будет имени, когда ты сядешь в большой самолет,
And all they will call you will be deportee
И все, что они будут называть тебя, это "депортированный".
The sky plane caught fire over Los Gatos Canyon
Самолет загорелся над каньоном Лос-Гатос,
A fireball of lightning and shook all our hills
Огненный шар молнии потряс все наши холмы.
Who are all these friends, all scattered like dry leaves?
Кто все эти люди, разбросанные, как сухие листья?
The radio says they are just deportees
По радио говорят, что это просто депортированные.
Goodbye to my Juan, goodbye, Rosalita
Прощай, мой Хуан, прощай, Розалита,
Adios mi amigos, Jesus and Maria
Прощайте, мои друзья, Иисус и Мария.
You won′t have a name when you ride the big airplane
У тебя не будет имени, когда ты сядешь в большой самолет,
And all they will call you will be deportee
И все, что они будут называть тебя, это "депортированный".
Is this the best way we can grow our big orchards?
Это лучший способ выращивать наши большие сады?
Is this the best way we can grow our good fruit?
Это лучший способ выращивать наши хорошие фрукты?
To fall like dry leaves, to rot on the topsoil
Падать, как сухие листья, гнить на поверхности почвы
And be called by no name except "deportee"
И называться не по имени, а просто "депортированный"?
Goodbye to my Juan, goodbye, Rosalita
Прощай, мой Хуан, прощай, Розалита,
Adios mi amigos, Jesus and Maria
Прощайте, мои друзья, Иисус и Мария.
You won't have a name when you ride the big airplane
У тебя не будет имени, когда ты сядешь в большой самолет,
And all they will call you will be deportee
И все, что они будут называть тебя, это "депортированный".





Writer(s): Woody Guthrie, Martin Hoffman

Pete Seeger - Pete Seeger: The Smithsonian Folkways Collection
Album
Pete Seeger: The Smithsonian Folkways Collection
date of release
03-05-2019

1 Mr. Rabbit
2 Nonesuch
3 Rambling Boy
4 Guardian Beauty Contest (Attila the Hun)
5 My Gallant Black Bess
6 Battle of New Orleans
7 Union Hoot: The Scabs Crawl In / We Pity Our Bosses Five / Keep That Line a-Moving / Join the Picket Line Today (Live)
8 Babevuya
9 OPA Shout
10 Carol of the Beasts (Burgundian Carol)
11 Sea Chanties: Boston "Come-All-Ye" (Blow Ye Winds Westerly) / New Bedford Whalers / The Bigler / Johnny Come Down to Hilo
12 Dinky Die (Live)
13 Seneca Canoe Song (Kayowjajineh)
14 Moorsoldaten
15 Freiheit (Die Thälmann-Kolonne)
16 The Quiz Show
17 Don't Ask What a River Is For
18 Uncle Sam, Won't You Please Come Home to Guam
19 You Can All Join In: It Takes Everybody to Build This Land / Indian Deer Hunting / Yankee Doodle / Old Chisholm Trail / The Farmer is the Man / Erie Canal (Low Bridge) / John Henry (Live)
20 The Sinking of the Reuben James
21 So Long, It's Been Good to Know You
22 Deportees (Plane Wreck at Los Gatos)
23 Puttin' on the Style
24 I Don't Want Your Millions, Mister
25 When I First Came to This Land
26 The Popular Wobbly
27 My Dirty Stream (The Hudson River Song)
28 Goofing Off Suite: Opening Theme
29 Wasn't That a Time
30 A Hard Rain's a-Gonna Fall
31 This Land Is Your Land (Live)
32 In the Evening When the Sun Goes Down
33 Follow the Drinking Gourd
34 Down By the Riverside
35 House of the Rising Sun
36 Talking Atom
37 Go Tell Aunt Rhody
38 Quite Early Morning
39 My Father's Mansion's Many Rooms
40 Midnight Special
41 John Riley
42 If I Had a Hammer (Hammer Song)
43 From Way Up Here
44 Deep Blue Sea
45 Banks of Marble
46 Shenandoah
47 Tzena, Tzena, Tzena
48 Wimoweh
49 Dink's Song
50 Down In the Valley
51 One Grain Of Sand
52 Mrs. Clara Sullivan's Letter
53 Barbara Allen
54 I Had a Rooster
55 A Little of This and That
56 Arrange and Rearrange
57 St. James Infirmary
58 All Mixed Up
59 I Never Will Marry
60 Strawberry Roan
61 Star Spangled Banner / To Anacreon in Heaven
62 In Tarrytown
63 Bottle Up and Go
64 The Preacher and the Slave
65 Tina Sizwe (We the Brown Nation)
66 Didn't Old John Cross the Water / Michael, Row the Boat Ashore (Live)
67 Ballad of Dr. Dearjohn
68 Coal Creek March / Pay Day at Coal Creek / Buddy Won't You Roll Down the Line
69 Banjo Medley: Fly Around My Pretty Little Miss / Cripple Creek / Ida Red / Old Joe Clark
70 The Half Hitch
71 Guantanamera (Live at the Poor People's March on Washington, 1968)
72 Abiyoyo
73 Big Rock Candy Mountain
74 Black and White
75 Cumberland Mountain Bear Chase
76 English is Cuh-Ray-Zee (English is Crazy)
77 Estadio Chile
78 Foolish Frog
79 Letter to Eve
80 Listen Mr. Bilbo
81 Oleanna
82 Passing Through
83 Hold On
84 We Shall Overcome
85 Turn Turn Turn
86 Goodnight, Irene
87 Guantanamera (Live)
88 Where Have All the Flowers Gone
89 Waist Deep in the Big Muddy
90 Little Boxes
91 Blue Mountain Lake
92 Mrs. McGrath
93 Last Night I Had the Strangest Dream
94 Which Side Are You On?
95 The Death of Harry Simms
96 The Bells of Rhymney
97 To My Old Brown Earth
98 Talking Union
99 Well May the World Go
100 What Did You Learn In School Today?
101 The Water Is Wide
102 Of Time and Rivers Flowing
103 Kisses Sweeter Than Wine
104 Hard Times in the Mill
105 Garbage
106 Living In the Country
107 Joe Hill
108 God Bless the Grass
109 If I Had a Hammer
110 Bourgeois Blues
111 Eight-Hour Day
112 Buffalo Gals
113 Casey Jones (The Union Scab)
114 Kumbaya
115 The Wild West Is Where I Want to Be
116 Que Bonita Bandera
117 Suliram
118 Chorale from Beethoven's 9th Symphony
119 Lonesome Traveler
120 The Banks of Champlain
121 Talking Blues
122 No More Auction Block
123 Roll the Union On
124 Jam on Jerry's Rocks
125 Hard Travelling
126 Oh Worrycare
127 Viva La Quince Brigada
128 My Name is Lisa Kalvelage
129 Battle of Maxton Field
130 There's Better Things to Do
131 Sailin' Up, Sailin' Down
132 We'll All Be A-Doubling
133 Cristo Ya Nacio
134 How About You?
135 Greensleeves

Attention! Feel free to leave feedback.